Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable membre vise ici vraisemblablement » (Français → Néerlandais) :

Je suppose que l'honorable membre vise ici vraisemblablement les véhicules qui sont immatriculés à l'étranger.

Ik veronderstel dat het geachte lid hier waarschijnlijk de in het buitenland inge­schreven voertuigen beoogt.


Je comprends de sa question que l'honorable membre vise la faisabilité d'un stockage géologique des déchets de moyenne et haute activité et de longue durée de vie (catégories B et C) dans une argile peu indurée.

Uit zijn vraag leid ik af dat het geachte lid het heeft over de haalbaarheid van geologische berging van middelhoog- en van hoogactief afval en van langlevend afval (categorie B en C) in weinig verharde klei.


Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et ...[+++]

Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat een verder onderzoek zich opdringt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 158, blz. 161).


Si l'honorable membre vise toutefois un cas concret, je suis disposé à faire examiner celui-ci par mes services, pour autant que l'adresse et l'identité de l'intéressé ainsi que les éléments d'appréciation nécessaires me soient communiqués.

Wanneer het geachte Lid evenwel een concreet geval beoogt, ben ik bereid deze zaak door mijn diensten te laten onderzoeken indien mij het adres en de identiteit van de betrokkene, alsmede de noodzakelijke beoordelingselementen worden meegedeeld.


2. L'honorable membre trouvera ici les effectifs actuels.

2. Hieronder vindt het geachte lid de huidige personeelsbezetting.


2) Pour la deuxième question, je présume que l’honorable membre vise les plafonds de revenus pour l’octroi des allocations familiales en faveur d’étudiants qui exercent une activité salariée ou indépendante.

2) Wat de tweede vraag betreft, veronderstel ik dat het geacht lid de inkomstenplafonds bedoelt voor de toekenning van kinderbijslag ten voordele van studenten die een loontrekkende of een zelfstandige activiteit uitoefenen.


On vise ici vraisemblablement le mandat complémentaire de chef de corps ou du mandat adjoint et non celui de magistrat.

Hier wordt waarschijnlijk het bijkomend mandaat van korpschef of het adjunct mandaat bedoeld, niet het mandaat van magistraat.


On vise ici vraisemblablement le mandat complémentaire de chef de corps ou du mandat adjoint et non celui de magistrat.

Hier wordt waarschijnlijk het bijkomend mandaat van korpschef of het adjunct mandaat bedoeld, niet het mandaat van magistraat.


Je remarque que l'honorable membre pose ici une deuxième question à ce sujet (une première question a été posée lors de la réunion plénière du 14 mars de cette année).

Ik merk op dat het geachte lid hier een tweede vraag stelt over deze problematiek (een eerste vraag werd gesteld tijdens de plenaire vergadering van 14 maart jongstleden).


2. La question posée par l'honorable membre vise vraisemblablement la situation dans laquelle des importations de biens pour lesquelles des droits de douane, des droits d'accises et des droits antidumping sont dus mais n'ont pas été perçus, font l'objet d'un contrôle de la base d'imposition à la TVA à une époque où la prescription de l'action en recouvrement de ces droits non perçus est acquise.

2. De vraag gesteld door het geachte lid beoogt waarschijnlijk de situatie waarin invoeren van goederen waarvoor rechten bij invoer, accijnzen en antidumpingrechten zijn verschuldigd doch niet zijn geïnd, het voorwerp uitmaken van een controle van de maatstaf van heffing van de BTW op een tijdstip dat de vordering tot voldoening van die niet geïnde rechten is verjaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre vise ici vraisemblablement ->

Date index: 2022-08-27
w