Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable ministre déclare » (Français → Néerlandais) :

Dans sa réponse à ma question nº 3-5705 (Questions et Réponses nº 3-78, p. 8437), l'honorable ministre déclare que, le 28 avril 2006, il a transmis un projet d'arrêté à la ministre de la Protection de la consommation pour demande d'avis à la « Commission de la sécurité des consommateurs ».

Op mijn vraag nr. 3-5705 (Vragen en Antwoorden nr. 3-78, blz. 8437) antwoordde de geachte minister dat hij op 28 april 2006 een ontwerpbesluit had overgemaakt aan de minister van Consumentenzaken met de bedoeling advies te vragen aan de « Commissie voor de veiligheid van de consumenten ».


En réponse à ma question écrite nº 3-4250 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6354), l'honorable ministre déclare qu'en ce qui concerne les contrôles du Bureau C et de l'Office des étrangers, une distinction est faite entre les ressortissants selon qu'ils sont de nationalités qu'il est facile ou difficile d'éloigner.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4250 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6354) stelt de geachte minister dat, wat de controles van het bureau C en de Dienst Vreemdelingenzaken betreft, er een onderscheid wordt gemaakt tussen onderdanen van gemakkelijk verwijderbare en moeilijk verwijderbare nationaliteiten.


F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à ...[+++]

F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerkingen van dezelfde strekking maakte in een interview op de nationa ...[+++]


F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à ...[+++]

F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerkingen van dezelfde strekking maakte in een interview op de national ...[+++]


En réponse à ma question écrite nº 3-4250 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6354), l'honorable ministre déclare qu'en ce qui concerne les contrôles du Bureau C et de l'Office des étrangers, une distinction est faite entre les ressortissants selon qu'ils sont de nationalités qu'il est facile ou difficile d'éloigner.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4250 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6354) stelt de geachte minister dat, wat de controles van het bureau C en de Dienst Vreemdelingenzaken betreft, er een onderscheid wordt gemaakt tussen onderdanen van gemakkelijk verwijderbare en moeilijk verwijderbare nationaliteiten.


Dans un article paru dans « De Standaard » du 8 septembre 2003, l'honorable ministre déclare que le fonctionnement du marché de l'électricité dans notre pays est « imparfait » (sic).

In een artikel in De Standaard van 8 september 2003 stelt de geachte minister dat de werking van de elektriciteitsmarkt in ons land « imperfect » (sic) is.


Je suis en particulier ravi de la déclaration du ministre bulgare des Affaires étrangères, dans laquelle il s’engage réellement à honorer cette obligation.

Ik wil vooral de verklaring verwelkomen van de Bulgaarse minister van buitenlandse zaken, waarmee hij zich ertoe heeft verbonden om die verplichting daadwerkelijk na te komen.


Il s'agit d'une gamme très étendue de formations qui reposent nécessairement sur un large cadre de formation. Et dans sa note de politique, l'honorable ministre déclare qu'il choisit d'ouvrir les écoles des Forces armées à d'autres corps, tels que les services de police, les diplomates et les fonctionnaires.

En in de beleidsnota van de geachte minister lees ik dat hij ervoor opteert om de scholen van de Krijgsmacht open te stellen voor andere korpsen, zoals de politiediensten, de diplomaten en ambtenaren.


La déclaration commune adoptée par les ministres de la justice et des affaires étrangères des États membres et des pays candidats, en association avec la Commission européenne, sur la protection des conducteurs professionnels du secteur de l’exportation contre le risque d’être victimes de la criminalité organisée, à laquelle fait référence l’honorable parlementaire, n’oblige pas, en tant que telle, les États membres à informer le Conseil des mesures qu’ils ont pris ou envisagent de prendre afi ...[+++]

Op basis van de gemeenschappelijke verklaring van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, samen met de Europese Commissie, over de bescherming van chauffeurs in het internationale vervoer tegen georganiseerde criminaliteit, waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, zijn de lidstaten niet verplicht de Raad op de hoogte te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen of van plan zijn te nemen om gevolg te geven aan deze verklaring.


20. invite l'Irak à honorer tous les engagements qu'il a contractés et à accéder à toutes les requêtes qui lui ont été adressées lors du 14 Sommet de la Ligue arabe à Beyrouth les 27 et 28 mars 2002 concernant les personnes disparues, les avoirs confisqués et les indemnisations et réparations de guerre; prend note de la déclaration officielle du ministre irakien des affaires étrangères selon laquelle l'Irak est prêt à rendre, en coopération avec l'ONU, les archives nationales du Koweït; admet le bon effet sur le développement des re ...[+++]

20. verzoekt de Iraakse regering alle door haar gedane beloftes te respecteren en gehoor te geven aan alle tijdens de 14de top van de Arabische Liga in Beiroet op 27 en 28 maart 2002 tot haar gerichte verzoeken betreffende vermisten, in beslag genomen eigendommen en schadeloosstellingen/herstelbetalingen; neemt nota van de officiële verklaring van de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken volgens welke Irak bereid is om in samenwerking met de VN de nationale archieven van Koeweit terug te geven; merkt op dat een dergelijk gebaar een positief effect op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Irak en Koeweit zou hebben; benadrukt ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable ministre déclare ->

Date index: 2022-04-29
w