Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "réellement à honorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, afin de répondre plus précisément aux questions de l'honorable membre, mes services se sont limités à transmettre les chiffres des documents qui ont réellement fait l'objet d'une modification de statut dans les bases de données suite à une déclaration de vol ou de perte. Que cette modification de statut ait été réalisée suite à un appel téléphonique, un fax des services de police ou directement par l'administration communale.

Om meer precies te antwoorden op de vragen van het geachte lid, hebben mijn diensten zich dus beperkt tot het doorgeven van de cijfers met betrekking tot de documenten die daadwerkelijk het voorwerp uitgemaakt hebben van een statuswijziging in de databanken naar aanleiding van een aangifte van diefstal of verlies, ongeacht of deze statuswijziging uitgevoerd werd naar aanleiding van een telefonische oproep, een fax van de politiediensten of rechtstreeks door het gemeentebestuur.


Réponse : La politique familiale n'est plus réellement une compétence fédérale, comme le sait l'honorable membre.

Antwoord : Zoals u weet is de gezinspolitiek geen echte federale bevoegdheid meer.


Réponse : Tout d'abord, je désire rappeler à l'honorable membre que, dans notre réglementation en général, et dans la réglementation de l'assurance maladie obligatoire en particulier, il n'existe pas réellement de statut de maladie chronique, avec une liste d'affections reconnues.

Antwoord : Vooreerst wil ik ten behoeve van het geachte lid herhalen dat er in onze reglementering in het algemeen en in deze van de verplichte ziekteverzekering in het bijzonder, niet echt een statuut van chronische ziekte met een lijst van aldus erkende aandoeningen bestaat.


Par sa question, l'honorable membre voudrait savoir si le forfait des frais professionnels pour les déplacements entre le domicile et le lieu du travail de 0,15 euros par kilomètre parcouru peut être augmenté pour les contribuables qui peuvent prouver qu'ils n'ont réellement aucune alternative via les transports en commun et qu'ils doivent donc se déplacer avec leur propre voiture.

Met zijn vraag wenst het geachte lid te vernemen of het forfait van de beroepskosten voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling van 0,15 euro per afgelegde kilometer kan worden opgetrokken voor mensen die kunnen aantonen dat zij werkelijk geen alternatief hebben via het openbaar vervoer en zich dus met de eigen wagen moeten verplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis en particulier ravi de la déclaration du ministre bulgare des Affaires étrangères, dans laquelle il s’engage réellement à honorer cette obligation.

Ik wil vooral de verklaring verwelkomen van de Bulgaarse minister van buitenlandse zaken, waarmee hij zich ertoe heeft verbonden om die verplichting daadwerkelijk na te komen.


Je suis en particulier ravi de la déclaration du ministre bulgare des Affaires étrangères, dans laquelle il s’engage réellement à honorer cette obligation.

Ik wil vooral de verklaring verwelkomen van de Bulgaarse minister van buitenlandse zaken, waarmee hij zich ertoe heeft verbonden om die verplichting daadwerkelijk na te komen.


Réponse : Tout d'abord, je désire rappeler à l'honorable membre que, dans notre réglementation en général, et dans la réglementation de l'assurance maladie obligatoire en particulier, il n'existe pas réellement de statut de maladie chronique, avec une liste d'affections reconnues.

Antwoord : Vooreerst wil ik ten behoeve van het geachte lid herhalen dat er in onze reglementering in het algemeen en in deze van de verplichte ziekteverzekering in het bijzonder, niet echt een statuut van chronische ziekte met een lijst van aldus erkende aandoeningen bestaat.


1. se félicite de ce que l'Ukraine ait honoré son engagement de fermer la centrale nucléaire de Tchernobyl avant la fin 2000; presse l'Union européenne de soutenir l'Ukraine dans ses efforts d'amélioration radicale de son rendement énergétique afin de lui permettre de mettre un terme à sa dépendance à l'égard de toute électricité d'origine nucléaire; exhorte également l'Ukraine à améliorer la collecte des fonds en numéraire afin de répartir, à tout le moins, l'incidence sociale et économique des augmentations inévitables du prix de l'électricité associées au financement du projet "K2R4" et à s'assurer que le financement de la sécurité ...[+++]

1. juicht het toe dat Oekraïne zijn toezegging is nagekomen en de kerncentrale in Tsjernobyl voor eind 2000 heeft gesloten; dringt er bij de EU op aan steun te verlenen aan Oekraïne met het oog op een ingrijpende verbetering van de energie-intensiteit, zodat het land volledig onafhankelijk kan worden van kernenergie; dringt er voorts bij Oekraïne op aan de directe inning te verbeteren om de sociaal-economische gevolgen van de onvermijdelijke stroomprijsverhogingen in verband met de financiering van K2R4 tenminste te spreiden, en ervoor te zorgen dat de middelen voor veiligheidsmaatregelen niet in gevaar komen, mocht het project werkelijk doorgaan;


Réponse : La politique familiale n'est plus réellement une compétence fédérale, comme le sait l'honorable membre.

Antwoord : Zoals u weet is de gezinspolitiek geen echte federale bevoegdheid meer.


11. invite instamment le gouvernement indien à s'engager à ne pas assembler, développer davantage, essayer ni déployer d'armes nucléaires s'il souhaite réellement que les cinq puissances dotées de l'arme nucléaire définies par le TNP entament des négociations sérieuses en vue d'honorer leurs engagements de 1995 au titre du traité TNP en vue de l'élimination progressive de toutes les armes nucléaires;

11. dringt er bij de Indiase regering op aan zich te verplichten om geen kernwapens te maken, verder te ontwikkelen, te testen of op te stellen, indien het haar oprechte wens is dat de vijf in het NPV aangegeven kernmogendheden een begin maken met zinvolle onderhandelingen, om te voldoen aan hun overeenkomstig het NPV 1995 aangegane verplichtingen inzake de geleidelijke afschaffing van alle kernwapens;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement à honorer ->

Date index: 2021-03-19
w