Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable ministre prendra-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour limiter les risques que présentent les perturbateurs endocriniens?

Welke maatregelen zal de minister treffen om in België de risico's van hormoonverstoorders te beperken?


11. Quelles initiatives la ministre prendra-t-elle pour associer les riverains au processus décisionnel dans ce dossier?

11. Welke initiatieven zal de minister nemen om de omwonenden te betrekken bij de besluitvorming in dit dossier?


Ou bien la ministre a-t-elle l'intention de réunir encore ce groupe afin d'obtenir une validation politique du projet de master plan? b. La ministre prendra-t-elle l'initiative de faire valider politiquement le master plan par tous les niveaux de pouvoir?

Of is het de intentie van de minister om de EV Steering Group nogmaals samen te roepen, dit met het oog op het bereiken van een politieke validatie van het ontwerp van masterplan? b. Zal de minister het initiatief nemen om het masterplan door alle beleidsniveau's politiek te valideren?


En d'autres termes, quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour encourager l'implantation de points de recharge publics et/ou privés pour véhicules électriques en Belgique?

Met andere woorden: welke maatregelen zal de minister nemen om de inplanting van publieke en/of private laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen in België te stimuleren?


Quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour adapter le statut social de l'étudiant-entrepreneur et le rendre conforme à la réalité économique de l'entrepreneuriat chez les jeunes?

Welke maatregelen zal de minister nemen om het sociaal statuut van de student-ondernemer aan te passen en in lijn te brengen met de economische realiteit van het jonge ondernemerschap?


Dans les deux cas, la décision de renvoi à la CPI par le Ministre de la Justice doit être précédée d'une délibération en Conseil des Ministres. Elle prendra la forme d'une notification de la décision du Conseil sans, toutefois, publication d'un arrêté royal.

In beide gevallen moet de beslissing van de minister van Justitie om de zaak naar het ISH te verwijzen, worden voorafgegaan door overleg in de ministerraad, zulks in de vorm van een kennisgeving van deze raad zonder dat evenwel een koninklijk besluit moet worden bekendgemaakt.


La Belgique indiquera elle-même quelles seront mesures qu’elle prendra et le Comité de Ministres jugera si cela est suffisant ou non.

België zal zelf aangeven welke maatregelen het zal nemen en het Comité van Ministers zal oordelen of dit volstaat of niet.


6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les auto ...[+++]

6. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland voortaan op eerbiediging van het internationaal recht en dialoog gebaseerd moeten zijn, waarbij de EU bereid is de samenwerking met de autoriteiten in Moskou op een aantal terreinen van gemeenschappelijk belang te hervatten of weer op te starten; beklemtoont dat een hervatting van de samenwerking te overwegen valt op voorwaarde dat Rusland de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne – met inbegrip van de Krim – eerbiedigt, de akkoorden van Minsk onverkort uitvoert (wat de volledige grenscontrole door de Oekraïense autoriteiten, de onvoorwaardelijke terugtrekking van Russische troepen en wapens, en een onmiddellijke stopzetting van de bijstandverlening aan rebellengr ...[+++]


5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les auto ...[+++]

5. onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland voortaan op eerbiediging van het internationaal recht en dialoog gebaseerd moeten zijn, waarbij de EU bereid is de samenwerking met de autoriteiten in Moskou op een aantal terreinen van gemeenschappelijk belang te hervatten of weer op te starten; beklemtoont dat een hervatting van de samenwerking te overwegen valt op voorwaarde dat Rusland de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne – met inbegrip van de Krim – eerbiedigt, de akkoorden van Minsk onverkort uitvoert (wat de volledige grenscontrole door de Oekraïense autoriteiten, de onvoorwaardelijke terugtrekking van Russische troepen en wapens, en een onmiddellijke stopzetting van de bijstandverlening aan rebellengr ...[+++]


La Commission peut assurer l'honorable membre qu'elle prendra les mesures qui s'imposent si des risques graves devaient menacer les consommateurs, les animaux ou les espèces végétales de l'UE.

De Commissie verzekert de heer Aylward dat ze zal doen wat nodig is indien er voor consumenten, dieren of planten in de EU ernstige risiccofactoren zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable ministre prendra-t-elle ->

Date index: 2024-11-30
w