Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Sommeil

Traduction de «l'horaire d'ouverture soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° l'horaire d'ouverture: soit l'horaire d'ouverture hebdomadaire valant de manière identique pour chaque semaine et précisant, pour la semaine et jour par jour, les heures où le service est accessible aux bénéficiaires, soit l'horaire d'ouverture mensuelle précisant, pour le mois et jour par jour, les heures où le service est accessible aux bénéficiaires, en cas d'horaire d'ouverture différent d'une semaine à l'autre;

3° de openingsuren: ofwel de wekelijkse openingsuren die elke week gelijk zijn en die, voor de week en dag per dag, de uren bepalen waarin de dienst toegankelijk is voor de begunstigden, ofwel de maandelijkse openingsuren die, voor de maand en dag per dag, de uren bepalen waarin de dienst toegankelijk is voor de begunstigden, in geval van openingsuren die van week tot week verschillen;


1° à l'alinéa 1, le mot "Ministre" est remplacé par les mots "Ministre ou son délégué"; les mots "et ce sur base d'horaires d'ouverture de quarante-cinq heures par semaine," sont insérés entre les mots "par ligne d'inspection," et les mots "soit en augmentant";

1° in het eerste lid wordt het woord "Minister" vervangen door de woorden "Minister of diens afgevaardigde" en worden de woorden ",en dit, op grond van openingsuren van 45 uren per week," ingevoegd tussen de woorden "per inspectielijn overtreft," en de woorden "hetzij door het aantal lijnen in het bestaande station te verhogen";


2° le nombre de périodes réservées aux conférenciers de la grille horaire hebdomadaire d'une subdivision structurelle visée au 1° qui est appliquée par l'établissement d'enseignement, est respectivement multiplié par quarante ou par vingt, pour une formation Se-n-Se ou une formation de l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 n'étant offerte que pendant un seul semestre, soit le nombre de semaines d'ouverture par année, ce qui résulte en un nombre d'heures/année.

2° van de door de instelling toegepaste wekelijkse lessentabel van een structuuronderdeel als vermeld in 1°, wordt het aantal uren dat wordt voorbehouden voor voordrachtgevers, vermenigvuldigd met veertig, respectievelijk twintig voor een opleiding Se-n-Se of hoger beroepsonderwijs die slechts één semester wordt aangeboden, dat is het aantal weken openstelling per jaar, zodat een aantal jaaruren wordt verkregen.


la date et l'heure de l'ouverture et de la fermeture de la session du service d'accès à l'internet dans un fuseau horaire déterminé, ainsi que l'adresse IP (protocole internet), qu'elle soit dynamique ou statique, attribuée à une communication par le fournisseur d'accès à l'internet, ainsi que le numéro d'identifiant de l'abonné ou de l'utilisateur inscrit.

datum en tijdstip van de log-in en log-off van een internetsessie gebaseerd op een bepaalde tijdzone, samen met het IP-adres, hetzij statisch, hetzij dynamisch, dat door de aanbieder van een internettoegangsdienst aan een communicatie is toegewezen, en de gebruikersidentificatie van de abonnee of geregistreerde gebruiker,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la date et l'heure de l'ouverture et de la fermeture de la session du service d'accès à l'internet dans un fuseau horaire déterminé, ainsi que l'adresse IP (protocole internet), qu'elle soit dynamique ou statique, attribuée à une communication par le fournisseur d'accès à l'internet, ainsi que le numéro d'identifiant de l'abonné ou de l'utilisateur inscrit;

datum en tijdstip van de log-in en log-off van een internetsessie gebaseerd op een bepaalde tijdzone, samen met het IP-adres, hetzij statisch, hetzij dynamisch, dat door de aanbieder van een internettoegangsdienst aan een communicatie is toegewezen, en de gebruikersidentificatie van de abonnee of geregistreerde gebruiker,


la date et l'heure de l'ouverture et de la fermeture de la session du service d'accès à l'Internet dans un fuseau horaire déterminé, ainsi que l'adresse IP (protocole Internet), qu'elle soit dynamique ou statique, attribuée à une communication par le fournisseur d'accès à l'Internet, ainsi que le numéro d'identifiant de l'abonné ou de l'utilisateur inscrit;

datum en tijdstip van de log-in en log-off van een internet-sessie gebaseerd op een bepaalde tijdzone, samen met het IP-adres, hetzij statisch, hetzij dynamisch, dat door de aanbieder van een internet-toegangsdienst aan een communicatie is toegewezen, en de gebruikersidentificatie van de abonnee of geregistreerde gebruiker,


A la date d'ouverture des comptes la plus proche du 1 janvier 2000, les salaires horaires sont majorés de 5 BEF (soit 0,1239 Euros).

Bij de datum van de opening van de rekeningen die het dichtst ligt bij 1 januari 2000 worden de uurlonen verhoogd met 5 BEF (t.t.z. 0,1239 Euros).


Art. 9 bis. A la date d'ouverture des comptes la plus proche du 1 avril 1999, les salaires horaires sont majorés de 7 BEF (soit 0,1735 Euros).

Art. 9 bis. Bij de datum van de opening van de rekeningen die het dichtst ligt bij 1 april 1999 worden de uurlonen verhoogd met 7 BEF (t.t.z. 0,1735 Euros).


Certains craignent que cela soit le premier pas vers une réduction importante des horaires d'ouverture de ce bureau; - l'ancien bureau de Woluwe 9 (Venelles - Plateau de Stockel) était initialement abrité dans des locaux communaux dans le complexe immobilier " Les Venelles " .

Sommigen vrezen dat hiermee een eerste stap naar een aanzienlijke beperking van de openingsuren van dat kantoor werd gezet; - het oude kantoor Woluwe 9 (De Drevekens-Stockel) was oorspronkelijk ondergebracht in de gemeentelokalen in het huizenblok " Les Venelles " .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'horaire d'ouverture soit ->

Date index: 2022-02-05
w