Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bursite+
Cadence de fabrication
Cadence de production
Cadence horaire
Choriorétinite+
Contrôleur qualité des instruments de précision
Contrôleuse qualité des instruments de précision
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Delirium tremens
Débit horaire
Décalage horaire
Démence alcoolique SAI
Episclérite+
Exactitude
Exactitude de mesure
Hallucinose
Horaire dynamique
Horaire flexible
Horaire flottant
Horaire individualisé
Horaire mobile
Horaire souple
Horaire variable
Horaire varié
Horaire à la carte
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique de précision
Inversion psychogène du rythme
Jalousie
Justesse
Leucodermie+
Mauvais voyages
Musculaire+
Nycthéméral
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Paranoïa
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Production horaire
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Précision
Précision de mesure
Précision numérique
Psychose SAI
Pulmonaire+
Péritonite+
Rendement horaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommeil
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Traduction de «l'horaire précise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |


horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié

flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd


programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

ploegendiensten coördineren | roosters maken | dienstroosters opstellen | personeel inroosteren


ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precisie-ingenieur


cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire

uurvermogen


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

meetnauwkeurigheid | nauwkeurigheid




contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision

keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | lever (K77.0) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | long (J99.8) | syfilis [stadium niet- ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'horaire précise à quel moment la personne internée doit être présente à l'adresse indiquée, quand elle doit s'absenter pour l'accomplissement d'activités obligatoires en vue de l'exécution du programme de la surveillance électronique et quand elle peut s'absenter pour les heures libres.

Het uurrooster geeft weer wanneer de geïnterneerde persoon aanwezig moet zijn op het opgegeven adres, wanneer hij er afwezig moet zijn voor het vervullen van verplichte activiteiten ter uitvoering van het programma en wanneer hij er afwezig mag zijn voor de vrije uren.


Personne dont l’horaire varie considérablement d’une semaine à l’autre ou d’un mois à l’autre et n’ayant pas précisé la raison de la divergence entre l’horaire effectif et l’horaire habituel (HWUSUAL=00 et HOURREAS≠01-16)

De arbeidsduur van de betrokkene loopt van week tot week of van maand tot maand sterk uiteen, zonder dat een reden voor het verschil tussen het feitelijke en het gebruikelijke aantal uren werd opgegeven (HWUSUAL=00 HOURREAS≠01-16)


3° l'horaire d'ouverture: soit l'horaire d'ouverture hebdomadaire valant de manière identique pour chaque semaine et précisant, pour la semaine et jour par jour, les heures où le service est accessible aux bénéficiaires, soit l'horaire d'ouverture mensuelle précisant, pour le mois et jour par jour, les heures où le service est accessible aux bénéficiaires, en cas d'horaire d'ouverture différent d'une semaine à l'autre;

3° de openingsuren: ofwel de wekelijkse openingsuren die elke week gelijk zijn en die, voor de week en dag per dag, de uren bepalen waarin de dienst toegankelijk is voor de begunstigden, ofwel de maandelijkse openingsuren die, voor de maand en dag per dag, de uren bepalen waarin de dienst toegankelijk is voor de begunstigden, in geval van openingsuren die van week tot week verschillen;


Par dérogation aux articles 11 et 12, si la convention collective de travail est conclue au sein d'un organe paritaire et ne satisfait pas aux conditions fixées au § 1, mais qu'elle détermine avec précision la durée du travail, son calcul et l'écart entre les horaires alternatifs et les horaires de travail normaux, le règlement de travail peut être adapté par l'employeur pour le mettre en conformité avec les dispositions de l'article 6, 1°, alinéa 4, et ce au plus tôt au moment du dépôt de cette convention au greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale".

Indien de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten is in een paritair orgaan en niet voldoet aan de bij § 1 bepaalde voorwaarden, maar duidelijk de arbeidsduur, de berekening ervan en het verschil tussen de alternatieve uurroosters en de gewone uurroosters bepaalt, mag, in afwijking van de artikelen 11 en 12, de werkgever het arbeidsreglement aanpassen om het in overeenstemming te brengen met het bepaalde in artikel 6, 1°, vierde lid, en dit ten vroegste vanaf het ogenblik van neerlegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst op de griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) Préciser dans les liens de quels contrats seront recrutés les membres du personnel engagés dans le cadre de l'e-commerce et à quel régime de tra ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de ondernemingen Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en opvlijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aangeworven in het kader van e-commerce zullen worden tewerkgesteld en volgens welk arbeidsregime en uurrooste ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) Déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) Préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) Préciser dans les liens de quels contrats seront recrutés les membres du personnel engagés dans le cadre de l'e-commerce et à quels régime de tr ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) Het bepalen en op lijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) Welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) Met welke contracten de personeelsleden aangeworven in het kader van e-commerce zullen worden tewerkgesteld en volgens welk arbeidsregime en uurrooster ...[+++]


IV. - Négociations dans l'entreprise Art. 5. En application de l'article 38 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, au niveau de l'entreprise, il sera négocié des éléments suivants (par convention collective de travail ou, pour les entreprises sans délégation syndicale, via la procédure de modification du règlement de travail) : 1) déterminer et lister les activités (et donc aussi les fonctions) qui relèvent des activités de l'e-commerce; 2) préciser la forme de travail de nuit qu'il faut à l'entreprise dans le cadre du développement des activités de l'e-commerce de l'entreprise concernée; 3) préciser dans les liens de quels contrats seront recrutés les membres du personnel engagés dans le cadre de l'e-commerce et à quels régime de tr ...[+++]

IV. - Onderhandelingen binnen de onderneming Art. 5. In toepassing van artikel 38 van de arbeidswet van 16 maart 1971 zullen op ondernemingsvlak onderstaande elementen onderhandeld worden (via collectieve arbeidsovereenkomst of voor ondernemingen zonder syndicale delegatie via procedure wijziging arbeidsreglement) : 1) het bepalen en oplijsten van welke activiteiten (en dus ook welke functies) onder de e-commerce activiteiten vallen; 2) welke vorm van nachtarbeid nodig is voor de onderneming in het kader van de ontwikkeling van de e-commerce activiteiten in de betrokken onderneming; 3) met welke contracten de personeelsleden aangeworven in het kader van e-commerce zullen worden tewerkgesteld en volgens welk arbeidsregime en uurrooster z ...[+++]


Il est également demandé de préciser le taux horaire applicable ainsi que les modalités de calcul des frais. c) Sur la base des données objectives dans le cadre des demandes de collaboration, les revendications des différents avocats sont comparées et le mandat par nouveau litige est attribué en fonction de la nature et de l'importance de l'affaire. d) Ci-dessous vous trouverez la liste des avocats et cabinets désignés depuis le début de la présente législature: Me Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin en Vennoten Guido Zians Andrea Van Eeckhoutte, Taquet Clesse Clesse - Deprez - Neuprez Claes Engels Buyle Legal Me De Meulemeester Dirk Lienart et Associés DTJ Draps et Oosterbosch Coteaux Me Christiaan Delpor ...[+++]

Daarnaast wordt gevraagd om het gehanteerde uurtarief en de berekeningsmodaliteiten van de onkosten mee te delen. c) Op grond van de verkregen objectieve gegevens in het kader van de aanvragen tot samenwerking worden de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken en wordt de opdracht toegewezen in functie van de aard en het belang van de zaak. d) Hieronder vindt u de lijst van de aangestelde advocaten en kantoren sinds het begin van deze legislatuur: mr. Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin en Vennoten Guido Zians Andrea Van Eeckhoutte, Taquet Clesse Clesse - Deprez - Neuprez Claes Engels Buyle Legal mr. De Meulemeester Dirk Lienart et Associés DTJ Draps et Oosterbosch Coteaux mr. Christiaan Delpor ...[+++]


Pourriez-vous m'indiquer: a) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) depuis l'entrée en vigueur du nouvel horaire (semaines qui ont suivi l'entrée en vigueur du nouvel horaire jusqu'au dernier jour pour lequel des données sont disponibles à la date de la réponse à cette question), ou autrement dit: du 15.12.2014 jusqu'à la date de la réponse à la question = x semaines. b) le nombre de retards (en précisant à chaque fois le motif) et le nombre de trains supprimés (avec le motif) avant l'entrée en vigueur du nouvel horaire, ou autrement dit: x semaines avant le 15.12.2014. c) le nombre de retards et le nombre de trains supprimés de trains (avec le motif) pendant les deux péri ...[+++]

Dus 15. 12.2014 tot en met de dag van beantwoorden van deze vraag = X weken. b) Aantal vertragingen (met telkens de reden van vertraging) en afgeschafte treinen (met telkens de reden) in de periode "voor" de invoering van de nieuwe dienstregeling. Dus X weken voor 15.12.2014. c) Aantal vertragingen en afgeschafte treinen (met de redenen) in de twee hoger vermelde perioden in het jaar daarvoor. Dus 15. 12.2013 + X weken. Dus X weken voor 15.12.2013.


(1) La directive 2001/14/CE fixe, à son annexe III, le calendrier pour le processus d'attribution des capacités sur l'infrastructure ferroviaire et précise que les modifications de l'horaire de service interviennent chaque année à minuit le dernier samedi de mai.

(1) Bijlage III bij Richtlijn 2001/14/EG bevat een tijdschema voor de toewijzing van de spoorweginfrastructuurcapaciteit en preciseert dat de jaarlijkse wijzigingen van de dienstregeling steeds ingaan op de laatste zaterdag van mei te middernacht.




D'autres ont cherché : + syphilis     hépatique+     abus d'une substance psycho-active     alcoolisme chronique dipsomanie toxicomanie     bursite+     choriorétinite+     delirium tremens     démence alcoolique sai     episclérite+     hallucinose     jalousie     leucodermie+     mauvais voyages     oculopathie nca+     paranoïa     psychose sai     péritonite+     synovite syphilitique     syphilis tardive ou tertiaire     alcoolique     alcoolique aiguë     cadence de fabrication     cadence de production     cadence horaire     degré de précision     degré de précision de mesure     débit horaire     décalage horaire     exactitude     exactitude de mesure     horaire dynamique     horaire flexible     horaire flottant     horaire individualisé     horaire mobile     horaire souple     horaire variable     horaire varié     horaire à la carte     ingénieur en mécanique de précision     ingénieur mécanique de précision ingénieure mécanique de précision     ingénieure en mécanique de précision     justesse     musculaire+     nycthéméral     osseuse+     production horaire     précision     précision de mesure     précision numérique     pulmonaire+     rendement horaire     sommeil     stade non précisé     syphilitique tardive     l'horaire précise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'horaire précise ->

Date index: 2022-10-07
w