Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'hypothèse où une créance déclarée antérieurement irrécouvrable » (Français → Néerlandais) :

Dans l'hypothèse où une créance déclarée antérieurement irrécouvrable aurait fait l'objet d'une récupération partielle ou totale exceptionnelle, il en sera fait mention dans un document comportant les éléments suivants : - Un numéro de référence; - L'année de l'exercice comptable où la créance a été déclarée irrécouvrable; - L'identité et l'adresse du débiteur; - La nature de la créance; - La date du dernier recouvrement perçu; - La date de fin du contrat, ou assimilé ...[+++]

In het geval dat een voorheen oninvorderbaar verklaarde schuldvordering uitzonderlijk geheel of gedeeltelijk ingevorderd is, wordt hiervan in een document dat de volgende elementen bevat, melding gemaakt : - Een referentienummer; - Het boekjaar waarin de schuldvordering oninvorderbaar verklaard is; - De identiteit en het adres van de schuldenaar; - De aard van de schuldvordering; - De datum van de laatste ingevorderde betaling; - De einddatum van de overeenkomst of gelijkgesteld; - Het bedrag van de schuldvordering dat oninvorderbaar verklaard is; - Het gerecupereerde bedrag van de schuldvordering.


La présente disposition ne s'applique pas aux créances déclarées irrécouvrables en vertu de l'article 56 du décret du 15 décembre 2011.

Deze bepaling is niet van toepassing op de krachtens artikel 56 van het decreet van 15 december 2011 oninbaar verklaarde schuldvorderingen.


3° La part des subsides relative à l'intervention dans la prise en charge des créances déclarées irrécouvrables visée à l'article 19, § 5 de l'arrêté du Gouvernement ne pourra excéder 5 pour cent du montant total du subside annuel.

3° Het aandeel van de subsidies betreffende de tussenkomst in de tenlastename van de oninvorderbaar verklaarde schuldvorderingen als bedoeld in artikel 19, § 5 van het Regeringsbesluit mag 5 procent van het totale bedrag van de jaarlijkse subsidie niet overschrijden.


1. - Des dégrèvements Art. 11. Des dégrèvements (c'est à dire des annulations de créances devenues irrécouvrables - créances douteuses fiscales) totalisant 6.964.219 € et imputées originellement en recettes budgétaires d'années antérieures à l'année 2012, ont été annulées en 2012 en dehors du budget.

1. - Ontheffingen Art. 11. In 2012 werden buiten begroting ontheffingen (dit is annuleringen van oninvorderbaar geworden schuldvorderingen - dubieuze fiscale vorderingen) geannuleerd die oorspronkelijk waren aangerekend als budgettaire ontvangsten van jaren voorafgaand aan 2012, voor een totaal bedrag can 6.964.219 €.


Le fournisseur ou le prestataire de services qui a obtenu la restitution de la taxe à due concurrence en cas de perte totale ou partielle de la créance du prix doit, dans l'hypothèse où le débiteur, revenu à meilleure fortune, verse ultérieurement à son créancier tout ou partie de la somme qui avait été considérée comme irrécouvrable, reverser à l'État ...[+++]

De leverancier of de dienstverrichter die tot beloop van het passende bedrag teruggaaf heeft bekomen van de belasting in geval van geheel of gedeeltelijk verlies van de schuldvordering van de prijs, moet, in de veronderstelling dat de schuldenaar die opnieuw vermogend is geworden en die later het geheel of een gedeelte van de oninvorderbaar gewaande som aan de schuldeiser betaalt, aan de Staat het bedrag van de belasting terugstorten dat overeenstemt met het ingevorderde bedrag, en dit door het op te nemen in het bedrag van de verschuldigde belasting met betrekking tot de periode waarin hij deze storting heeft ontvangen».


2° intervenir notamment dans la prise en charge des pertes résultant de l'inoccupation temporaire du logement, des dégâts locatifs, et des créances est déclarées irrécouvrables, conformément aux conditions fixées par le Gouvernement;

2° inzonderheid bij te dragen in het ten laste nemen van de verliezen die voortkomen uit de tijdelijke leegstand van de woning, huurschade en oninbaar verklaarde schuldvorderingen, overeenkomstig de door de Regering vastgestelde voorwaarden;


« L'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004, tel que modifié par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, interprété comme autorisant, dans l'hypothèse d'une faillite et nonobstant l'existence de cette situation de concours, la compensation de créances fiscales avec une dette fiscale dont le failli reste redevable au moment de la faillite, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite de manière identique le failli dont la créance est née d'une opération ...[+++]

« Schendt artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004, zoals gewijzigd bij artikel 194 van de programmawet van 22 december 2008, zo geïnterpreteerd dat het, in het geval van een faillissement en niettegenstaande het bestaan van die situatie van samenloop, de compensatie toelaat van fiscale schuldvorderingen met een fiscale schuld die de gefailleerde verschuldigd blijft op het ogenblik van het faillissement, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit een verrichting van vóór het faillissement, de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit de handelsverrichti ...[+++]


« L'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004, tel que modifié par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, interprété comme autorisant, dans l'hypothèse d'une faillite et nonobstant l'existence de cette situation de concours, la compensation de créances fiscales avec une dette fiscale dont le failli reste redevable au moment de la faillite, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite de manière identique le failli dont la créance est née d'une opération ...[+++]

« Schendt artikel 334 van de programmawet van 27 december 2004, zoals gewijzigd bij artikel 194 van de programmawet van 22 december 2008, zo geïnterpreteerd dat het, in het geval van een faillissement en niettegenstaande het bestaan van die situatie van samenloop, de compensatie toelaat van fiscale schuldvorderingen met een fiscale schuld die de gefailleerde verschuldigd blijft op het ogenblik van het faillissement, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit een verrichting van vóór het faillissement, de gefailleerde wiens schuldvordering is ontstaan uit de handelsverrichti ...[+++]


Les autres créances ne pourront être déclarées irrécouvrables qu'avec l'accord du Président du Comité de gestion et du titulaire de la fonction de management d'administrateur général.

De andere schuldvorderingen zullen slechts onverhaalbaar kunnen verklaard worden met de instemming van de Voorzitter van het Beheerscomité en de titularis van de managementfunctie administrateur-generaal.


6. une liste des créances qui conformément à l'article 51 ont été déclarées irrécouvrables;

6. een lijst van de schuldvorderingen die in uitvoering van artikel 51 werden als niet inbaar verklaard;


w