Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ibsr continuera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Une partie de l'IBSR continuera-t-elle à fonctionner au niveau fédéral, et comment résoudra-t-on cette question ?

Blijft een deel van het BIVV federaal functioneren en hoe lost men dat op ?


Une partie de l'IBSR continuera-t-elle à fonctionner au niveau fédéral, et comment résoudra-t-on cette question ?

Blijft een deel van het BIVV federaal functioneren en hoe lost men dat op ?


2. a) L'étude de l'IBSR prolonge-t-elle celle menée par la KUL en 2009 ou approfondit-elle spécifiquement certains aspects? b) A-t-il également été tenu compte de l'étude d'impact sur l'environnement menée aux Pays-Bas?

2. a) Bouwde de studie voort op deze van de KUL uit 2009 of werd meer specifiek ingegaan op bepaalde aspecten? b) Werd ook rekening gehouden met het Nederlands onderzoek naar de impact op het leefmilieu?


La Belgique continuera-t-elle à se tenir à l'écart de ce dossier ou se ralliera-t-on au point de vue de grandes puissances telles que les États-Unis et l'Australie?

Zal België aan de zijlijn blijven staan of sluit men zich aan bij het standpunt van grootmachten zoals de VS en Australië?


3. a) Comment évaluez-vous la mise à disposition de sites de bivouac aux mouvements de jeunesse? b) La Défense continuera-t-elle à offrir des sites de bivouac à l'avenir?

3. a) Hoe evalueert u het ter beschikking stellen van bivakplaatsen aan jeugdbewegingen? b) Zal Defensie ook in de toekomst bivakplaatsen blijven aanbieden?


En d'autres termes, la poste continuera-t-elle à livrer des colis le dimanche? 4. Quelle est l'incidence de ces mesures sur la compétitivité de bpost par rapport aux autres acteurs du marché?

4. Wat is de impact van deze maatregelen op de competitiviteit van bpost ten aanzien van andere spelers op de markt?


L'intervenant pose une série de questions au sujet de la position du gouvernement belge vis-à-vis de la Turquie : la Turquie a-t-elle fait des progrès pour ce qui est du respect des droits de l'homme; la Turquie continuera-t-elle à adopter une attitude plus souple vis-à-vis de la Grèce ?

Over het standpunt van de Belgische regering ten aanzien van Turkije heeft de volksvertegenwoordiger een aantal vragen : is er in Turkije vooruitgang geboekt op het vlak van de mensenrechten, zal de huidige soepelere houding van Griekenland tegenover Turkije blijven duren ?


Les Archives de l'État pourront-elles alors également apprécier les demandes ou cette responsabilité continuera-t-elle à incomber au Collège des procureurs généraux?

Zal het Rijksarchief vanaf 2017 ook de aanvragen kunnen behandelen of zal dit de verantwoordelijkheid blijven van het College van Procureurs-generaal?


2. a) Est-il certain que la caserne fermera définitivement ses portes ou continuera-t-elle à fonctionner à effectifs réduits? b) Dans quel délai les restructurations auront-elles lieu?

2. a) Is reeds duidelijk of de kazerne definitief zal sluiten of zal er met een verminderde inzet verder worden gewerkt? b) Binnen welke termijn zullen de herstructureringen plaatsvinden?


A-t-elle l'intention de modifier la loi Colla ou continuera-t-elle à tout le moins à garantir le remboursement des médecins qui appliquent les médecines alternatives ?

Is de minister van plan de wet-Colla te wijzigen of zal ze nog enige ruimte laten voor de alternatieve geneeswijzen binnen het RIZIV, door op z'n minst de terugbetaling te blijven garanderen van artsen die alternatieve geneeswijzen toepassen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ibsr continuera-t-elle ->

Date index: 2021-06-07
w