Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'idée qu'une réglementation moindre puisse » (Français → Néerlandais) :

Même si le régime fédéral actuellement en projet est complètement « ouvert » pour un tel cadre réglementaire futur (voir à ce sujet les observations 4.1 et 4.2.), ce régime doit être combiné avec la réglementation pertinente des régions pour que l'on puisse se faire une idée précise de la compatibilité des mesures d'aide qui y sont visées avec l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.

Ook indien de thans ontworpen federale regeling volledig "opengesteld" wordt voor een dergelijk toekomstig regelgevend kader (zie daarover de opmerkingen 4.1 en 4.2), moet die regeling worden gecombineerd met de relevante regelgeving van de gewesten om een volledig beeld te hebben op de verenigbaarheid van de ermee beoogde steunmaatregelen met artikel 107, lid 1, van het VWEU.


6. considère en particulier qu'au niveau national, la mise en œuvre des sanctions doit être largement comparable entre États membres; rappelle que la législation destinée à se substituer à des textes obsolètes ne devrait pas se rajouter à ces textes, mais les abroger; considère aussi que les comités de régulateurs doivent veiller à accepter l'idée qu'une réglementation moindre puisse être plus favorable et qu'elle n'a nul besoin de s'accroître avec le temps.

6. dringt er met name op aan dat de nationale tenuitvoerlegging van sancties in alle lidstaten vergelijkbaar moet zijn; dat wetgeving die bedoeld is ter vervanging van verouderde wetgeving niet als aanvulling op die wetgeving mag worden gebruikt; is ook van mening dat de regelgevende comités ervoor moeten zorgen dat geaccepteerd wordt dat minder regelgeving gunstig kan zijn en dat deze in de loop van de tijd niet noodzakelijkerwijze behoeft uit te dijen.


– (EN) Madame la Présidente, la dernière fois que j’ai rencontré le commissaire, j’ai exprimé mon inquiétude à l’idée que la réglementation de la City de Londres puisse être confiée à Bruxelles.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de laatste keer dat ik de commissaris sprak, heb ik gezegd dat ik mij er ernstig zorgen over maakte dat de regulering van de City of London naar Brussel zou verhuizen.


Afin que la Commission puisse juger cette aide compatible, les États membres devraient être en mesure de démontrer que, premièrement, le réseau NGA existant ou projeté n'est pas ou ne serait pas suffisant pour satisfaire les besoins des citoyens et des utilisateurs professionnels dans les zones en question, et, deuxièmement, qu'aucun moyen ayant un moindre effet de distorsion (y compris la réglementation ex ante) ne permettrait d'atteindre les objectifs déclarés.

De Commissie kan staatssteun slechts verenigbaar verklaren, indien door de betrokken lidstaat kan worden aangetoond, ten eerste dat het bestaande of geplande NGA-netwerk niet toereikend is of zal zijn om aan de behoeften van de burgers en de ondernemingen in het betrokken gebied te voldoen, en ten tweede dat er geen minder verstorende maatregelen kunnen worden genomen (waaronder regelgeving ex ante) om de gestelde doelen te bereiken.


Je connais les préoccupations et la peur que suscite l’idée qu’une réduction des réglementations risque d’entraîner un degré de protection moindre.

Ik ken de bezorgdheid en de vrees dat minder regelgeving kan leiden tot minder bescherming.


Vu l'article 44 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande qui oblige les autorités universitaires à publier avant le début de l'année académique l'offre d'enseignement et les lignes directrices des règlements d'enseignement et des examens de manière à ce que l'étudiant futur puisse se former une idée du contenu et de l'organisation de l'enseignement et des examens;

Gelet op artikel 44 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap dat het universiteitsbestuur verplicht tijdig voor de aanvang van het academiejaar het onderwijsaanbod en de hoofdlijnen van de onderwijs- en examenregelingen openbaar te maken, zodat de aanstaande student zich een goed oordeel kan vormen omtrent de inhoud en de organisatie van het onderwijs en de examens;


L'idée a été avancée qu'une réglementation non discriminatoire à l'intention des travailleurs frontaliers puisse être mise en place sur base de l'article 102, alinéas 1 et 2, des lois coordonnées prérappelées.

Er werd gemeend dat een niet-discriminerende regeling ten aanzien van de grensarbeiders kon worden uitgewerkt op grond van artikel 102, § 1, eerste en tweede lid, van bovenvermelde samengeordende wetten.


Le but poursuivi par les deux réglementations ne pourrait être qualifié d'un intérêt général et public supérieur, à moins que l'on ne parte de l'idée que l'on puisse raisonnablement justifier la nécessité de soumettre indirectement au contrôle ultime de l'Autorité fédérale, la compétence autonome des Régions et des Communautés en ce qui concerne la création d'organismes d'intérêt public propres, la rédaction du ...[+++]

Het door de twee reglementeringen nagestreefde doel zou niet als een hoger algemeen en openbaar belang kunnen worden beschouwd, tenzij men uitgaat van de idee dat men redelijkerwijze de noodzaak zou kunnen verantwoorden om de autonome bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten inzake de oprichting van eigen instellingen van openbaar nut, de redactie van het statuut van hun personeel en de wijze van rekrutering voor sommige be ...[+++]


J'ai entre-temps posé une question écrite à la ministre Milquet sur l'impact budgétaire d'une réglementation avec effet rétroactif, de manière à ce que la ministre puisse avoir une idée des conséquences financières, à mon avis limitées, pour le budget.

Intussen stelde ik al een schriftelijke vraag naar de budgettaire impact van een regeling met terugwerkende kracht aan minister Milquet, zodat de minister een idee kan krijgen van de, mijns inziens beperkte, financiële gevolgen voor de begroting.


w