Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ifa aurait déjà reçu " (Frans → Nederlands) :

Selon d'autres articles de presse, le service anti-terrorisme bruxellois A03 aurait déjà reçu 20 demandes de mutation.

Volgens andere persberichten zou de Brusselse anti-terreurdienst A03 reeds 20 aanvragen tot overplaatsing hebben ontvangen.


Fort heureusement, le centre de secours de Bruges avait déjà reçu un premier appel à ce sujet. Autrement, un temps précieux aurait été perdu.

Gelukkig was er bij de noodcentrale in Brugge al een eerste melding geweest van de brand, anders kon er kostbare tijd verloren zijn gegaan.


Les autorités autrichiennes contestent également l’affirmation de NIKI selon laquelle Austrian Airlines aurait déjà reçu, sous diverses formes, des aides d’État.

De Oostenrijkse autoriteiten weerspreken ook de stelling van NIKI dat Austrian Airlines in het verleden al op verschillende wijzen staatssteun zou hebben ontvangen.


La caisse informe la société émettrice de cette décision dans le cas où celle-ci aurait déjà reçu l'attestation visée à l'article 4, § 3.

Het sociaal verzekeringsfonds deelt het uitgiftebedrijf deze beslissing mee, indien laatstgenoemde het in artikel 4, § 3, bedoelde attest reeds heeft ontvangen.


Dans le cas présent, aucun de ces deux critères n'est satisfait: Cyprus Airways ne paie pas de prime à l'État pour la garantie dont elle bénéficie et, étant donné sa situation économique alarmante et le fait qu'elle a déjà reçu une aide au sauvetage, l'entreprise n'aurait certainement pas pu obtenir une telle garantie par elle-même.

In het onderhavige geval is aan geen van deze voorwaarden voldaan. Cyprus Airways betaalt de staat geen enkele premie voor de garantie die haar is verleend en het is, gezien de slechte economische situatie van de onderneming en het feit dat zij reeds reddingssteun heeft ontvangen, zeer onwaarschijnlijk dat zij zonder staatsinterventie een dergelijke garantie zou hebben gekregen.


d) le 20° est remplacé par la disposition suivante : « 20° étudiant régulièrement inscrit : l'étudiant ou l'étudiante qui respecte les conditions d'accès à une année d'études de l'Enseignement supérieur, qui y est inscrit ou inscrite, au plus tard le 15 octobre de l'année académique en cours, sans préjudice d'une inscription reçue tardivement en application du § 1, alinéa 3 et du § 4 de l'article 38 du décret, pour l'ensemble des activités de cette année, à l'exception de celles pour lesquelles il ou elle aurait obtenu une valorisatio ...[+++]

d) 20° wordt vervangen als volgt : « 20° regelmatig ingeschreven student : student of studente die de voorwaarden voor de toelating tot een studiejaar in het hoger onderwijs vervult, die ten laatste op 15 oktober van het lopende academiejaar is ingeschreven, onverminderd een later ontvangen inschrijving met toepassing van § 1, derde lid en § 4 van artikel 38 van het decreet, voor het geheel van de activiteiten van dat jaar, met uitzondering van deze waarvoor hij of zij een vrijstelling zou gekregen hebben in de vorm van studiepunten die overeenstemmen met de hogere studies of gedeeltes van hogere studies die hij of zij met vruchten al zo ...[+++]


Dans quelle mesure les conditions « mesuré(s) à jeun, à au moins deux reprises avec 1 à 8 semaines d'intervalle, en état stable, sous régime approprié » s'appliquent pour les patients qui auraient déjà reçu le remboursement d'un hypolipémiant avant le 1 décembre 2003 pour traiter une hypercholéstérolémie qui aurait été établie sur base des anciennes dispositions ?

In hoeverre gelden de voorwaarden « nuchter gemeten tijdens minstens twee afnames met 1 tot 8 weken tussentijd, in een stabiele toestand, onder een aangepast dieet » voor patiënten die reeds een vetverlagend geneesmiddel terugbetaald kregen vóór 1 december 2003 ter behandeling van een hypercholesterolemie vastgesteld op basis van de oude bepalingen ?


En effet, selon les informations dont je dispose, l'IFA aurait déjà reçu quelque 27 000 inscriptions à ces formations.

Immers, volgens de informatie waarover ik beschik zou het OFO al ongeveer 27 000 inschrijvingen hebben ontvangen.


3. Selon certaines rumeurs, un cabinet d'architectes aurait déjà été chargé de réaliser l'étude du projet et d'élaborer les plans de construction. a) La Régie des bâtiments a-t-elle déjà reçu les moyens financiers nécessaires à la réalisation de cette étude? b) La régie de Flandre occidentale a déjà réalisé une ébauche de plan.

3. Er doen geruchten de ronde dat reeds een architectenbureau werd aangeduid voor de studie en de opstelling van de bouwplannen. a) Kreeg de Regie der gebouwen reeds de noodzakelijke financiële middelen voor deze studie? b) De Regie van West-Vlaanderen heeft reeds een basisschets opgemaakt.


Le mois dernier, le service médical de l'armée aurait reçu 700 dossiers, dont 70 font état de problèmes de santé et 12 concernent des militaires déjà décédés.

Bij de medische dienst van het leger zouden vorige maand 700 dossiers zijn binnengekomen. In 70 dossiers is er sprake van gezondheidsproblemen en 12 dossiers hebben betrekking op reeds overleden militairen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ifa aurait déjà reçu ->

Date index: 2024-10-26
w