Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'immigration de travailleurs serait accrue » (Français → Néerlandais) :

Un membre se demande si cela implique que, dans le cas où l'immigration de travailleurs serait accrue de quelque manière que ce soit, le reste de la sécuritè sociale s'en trouverait conforté, c'est-à-dire que le reste de la sécurité sociale serait payé entre autres par les nouveaux immigrés.

Een lid stelt zich de vraag of dit betekent dat als de arbeidsmigratie op een of andere manier zou worden verhoogd, de rest van de sociale zekerheid mee zal worden ondersteund, aldus of de rest van de sociale zekerheid mee betaald door de nieuwe migranten.


Un membre se demande si cela implique que, dans le cas où l'immigration de travailleurs serait accrue de quelque manière que ce soit, le reste de la sécuritè sociale s'en trouverait conforté, c'est-à-dire que le reste de la sécurité sociale serait payé entre autres par les nouveaux immigrés.

Een lid stelt zich de vraag of dit betekent dat als de arbeidsmigratie op een of andere manier zou worden verhoogd, de rest van de sociale zekerheid mee zal worden ondersteund, aldus of de rest van de sociale zekerheid mee betaald door de nieuwe migranten.


Cette politique d'immigration plus ouverte et plus transparente serait accompagnée d'un redoublement des efforts déployés pour lutter contre l'immigration clandestine et, en particulier, la traite des êtres humains et les activités des passeurs, non seulement grâce à une coopération accrue et à un renforcement des contrôles aux frontières, mais aussi en veillant à l'application du droit du travail ...[+++]

Dit opener en transparanter immigratiebeleid zou gepaard moeten gaan met een intensivering van de inspanningen ter bestrijding van illegale immigratie, en met name mensenhandel en mensensmokkel, niet alleen door middel van nauwere samenwerking en verscherping van de grenscontroles, maar ook door toe te zien op de toepassing van de arbeidswetgeving ten aanzien van de onderdanen van derde landen.


Cette approche serait étroitement liée aux besoins du marché du travail, mais prendrait aussi en considération les accords conclus avec les pays d'origine et une série d'autres facteurs (par exemple, accueil favorable par l'opinion publique de travailleurs migrants supplémentaires dans le pays concerné, ressources disponibles pour l'accueil et l'intégration des immig ...[+++]

Dit zou nauw zijn gekoppeld aan de behoeften van de arbeidsmarkt, maar zou ook rekening moeten houden met bestaande overeenkomsten met landen van herkomst en een reeks andere factoren (bijvoorbeeld acceptatie door de bevolking van bijkomende migrerende werknemers in het betrokken land, de voor opvang en integratie beschikbare middelen, de mogelijkheden inzake sociale en culturele aanpassing enzovoort).


Selon Hans Roodenburg, chercheur au CPB, il est impossible de calculer le coût et les résultats exacts de l'immigration des travailleurs étrangers et de la politique d'intégration : « Un tel calcul ne serait qu'une simplification excessive d'une réalité complexe.

Wat de immigratie van gastarbeiders en het integratiebeleid precies hebben gekost en opgeleverd laat zich volgens CPB-onderzoeker Hans Roodenburg uiteindelijk niet berekenen. « Zo'n berekening zou een te ver doorgevoerde vereenvoudiging zijn van de complexe werkelijkheid », zegt hij.


Selon Hans Roodenburg, chercheur au CPB, il est impossible de calculer le coût et les résultats exacts de l'immigration des travailleurs étrangers et de la politique d'intégration : « Un tel calcul ne serait qu'une simplification excessive d'une réalité complexe.

Wat de immigratie van gastarbeiders en het integratiebeleid precies hebben gekost en opgeleverd laat zich volgens CPB-onderzoeker Hans Roodenburg uiteindelijk niet berekenen. « Zo'n berekening zou een te ver doorgevoerde vereenvoudiging zijn van de complexe werkelijkheid », zegt hij.


Ce serait une solution de facilité de se prononcer purement et simplement en faveur du plus grand nombre possible de travailleurs étrangers utilisables, ce qui porte en outre en soi les germes d'un dumping social; en une période de conjoncture moins favorable, le (nouvel) immigré sera la première victime toute désignée et la société en fera les frais, une fois de plus.

Het is een gemakkelijkheidsoplossing om zonder meer te kiezen voor zoveel mogelijk inpasbare vreemde werkkrachten. Bovendien draagt dit de kiemen van sociale dumping in zich, en zal in periode van slechtere conjunctuur in de eerste plaats de (nieuwe) migrant het slachtoffer zijn, en zal de samenleving dan weer voor de kosten opdraaien.


26. invite les États membres à tenir sérieusement compte de la nécessité de repenser les systèmes de pension traditionnels, qui reposent sur des évaluations des risques systématiques et sur l'hypothèse d'un parcours de vie typique, standard, et à adapter le système de sécurité sociale conformément aux réformes du système de retraite, étant donné que le parcours de vie présumé standard est en évolution rapide et que les parcours en "mosaïque" sont appelés à devenir de plus en plus fréquents; estime que cela pourrait entraîner le nouveau risque social d'une imprévisibilité accrue ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten om ernstig rekening te houden met de noodzaak tot herziening van de traditionele pensioenstelsels die gebaseerd zijn op systematische risicobeoordelingen en het uitgangspunt van een doorsnee modale levensloop en de socialezekerheidsstelsels aan te passen in overeenstemming met de hervorming van de pensioenstelsels, gegeven het feit dat de veronderstelde modale levensloop snel aan het veranderen is en de zogenaamde onderbroken loopbaan (patchwork biography) steeds gebruikelijker zal worden, hetgeen kan leiden tot het nieuwe sociale risico van een toenemende onvoorspelbaarheid voor veel mensen, in het bijzonder vo ...[+++]


26. invite les États membres à tenir sérieusement compte de la nécessité de repenser les systèmes de pension traditionnels, qui reposent sur des évaluations des risques systématiques et sur l'hypothèse d'un parcours de vie typique, standard, et à adapter le système de sécurité sociale conformément aux réformes du système de retraite, étant donné que le parcours de vie présumé standard est en évolution rapide et que les parcours en "mosaïque" sont appelés à devenir de plus en plus fréquents, entraînant le nouveau risque social d'une imprévisibilité accrue pour de n ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten om ernstig rekening te houden met de noodzaak tot herziening van de traditionele pensioenstelsels die gebaseerd zijn op systematische risicobeoordelingen en het uitgangspunt van een doorsnee modale levensloop en de socialezekerheidsstelsels aan te passen in overeenstemming met de hervorming van de pensioenstelsels, gegeven het feit dat de veronderstelde modale levensloop snel aan het veranderen is en de zogenaamde onderbroken loopbaan (patchwork biography) steeds gebruikelijker zal worden, hetgeen kan leiden tot het nieuwe sociale risico van een toenemende onvoorspelbaarheid voor veel mensen, in het bijzonder vo ...[+++]


Le PAN mettait l’accent sur les immigrés clandestins et prévoyait des améliorations du processus d’enregistrement des travailleurs immigrés et des sanctions accrues pour les employeurs recourant à du personnel ne possédant pas de permis de travail.

De nadruk werd gelegd op illegale immigranten. Zo omvatten de plannen verbeteringen van het registratieproces voor arbeidsmigranten en werden de sancties verzwaard voor werkgevers die arbeidskrachten zonder werkvergunning inhuren.


w