Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit consulaire
Droit diplomatique
Immunité acquise
Immunité adaptative
Immunité cellulaire
Immunité civile
Immunité de juridiction
Immunité de poursuite judiciaire
Immunité diplomatique
Immunité judiciaire
Immunité parlementaire
Immunité retardée
Immunité spécifique
Immunité thymo-dépendante
Immunité à médiation cellulaire
Immunités
Maladie d'Addison due à l' auto-immunité
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne

Traduction de «l'immunité absolue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunité à médiation cellulaire | immunité cellulaire | immunité retardée | immunité thymo-dépendante

cel-immuniteit | cellulaire immuniteit


immunité acquise | immunité adaptative | immunité spécifique

specifieke immuniteit | verkregen immuniteit | verworven immuniteit | verworven weerstand


immunité de juridiction | immunité de poursuite judiciaire | immunité judiciaire

immuniteit van rechtsmacht


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


maladie d'Addison due à l' auto-immunité

ziekte van Addison door auto-immuniteit




immunité diplomatique [ droit consulaire | droit diplomatique ]

diplomatieke onschendbaarheid [ consulair recht | diplomatiek recht ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, dans le cadre de l'immunité absolue au titre de l'article 8 du protocole, l'existence d'un fumus persecutionis – même si elle était abondamment démontrée – n'est pas pertinente pour défendre l'immunité d'un député qui a fait une déclaration dans l'exercice de ses fonctions, car c'est uniquement en vertu de ses fonctions que ses paroles sont couvertes par l'immunité.

Hieruit volgt dat in het kader van de absolute immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol het bestaan van "fumus persecutionis" - zelfs als er volop bewijs van bestond - niet relevant is voor de verdediging van de immuniteit van een lid dat uitlatingen doet in de uitoefening van zijn of haar taken, want alleen in de context van deze taken worden deze uitlatingen door immuniteit gedekt.


La Cour a également été catégorique quant au fait que ladite immunité visée à l'article 8 doit être "considérée [...] comme une immunité absolue faisant obstacle à toute procédure judiciaire en raison d'une opinion exprimée ou d'un vote émis dans l'exercice des fonctions parlementaires".

Voorts heeft het Hof bepaald dat de immuniteit in de zin van artikel 8 "aangemerkt [dient te worden] als een absolute immuniteit die in de weg staat aan elke juridische procedure met betrekking tot een mening of stem die in de uitoefening van het parlementaire ambt is uitgebracht".


L'article concerne ce qu'on a appelé « l'inviolabilité parlementaire » ou « l'immunité relative », par opposition à « l'irresponsabilité parlementaire » ou à « l'immunité absolue » visée à l'article 58 de la Constitution.

Het artikel betreft de zogenaamde « parlementaire onschendbaarheid » of « relatieve immuniteit », in tegenstelling tot de « parlementaire onverantwoordelijkheid » of « absolute immuniteit » van artikel 58 van de Grondwet.


Qui plus est, l'intervenant renvoie à l'article 58 de la Constitution, qui prévoit explicitement que le parlementaire bénéficie d'une immunité absolue.

Spreker verwijst bovendien naar artikel 58 van de Grondwet, waarin uitdrukkelijk is bepaald dat de parlementair de absolute immuniteit geniet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, la ratification, au début des années cinquante, de la Convention sur la prévention et la répression des crimes de génocides permet la poursuite de toute personne, y compris des chefs d'État, qui s'est rendue coupable de génocide, en contradiction avec les dispositions de la constitution accordant une immunité absolue au chef de l'État et, dans certaines circonstances aux membres des gouvernements et des parlements.

Zo heeft België in het begin van de jaren vijftig het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide geratificeerd, waardoor alle personen die schuldig zijn aan genocide kunnen worden vervolgd, met inbegrip van staatshoofden. Dit is strijdig met de bepalingen in de Grondwet die het staatshoofd absolute onschendbaarheid, en leden van de regeringen en de parlementen onschendbaarheid in bepaalde omstandigheden verlenen.


Il n'est donc nullement question d'instaurer une immunité absolue.

Er wordt dus geenszins een absolute immuniteit ingevoerd.


E. considérant que l'immunité au titre de l'article 8 du protocole doit, dans la mesure où elle vise à protéger la liberté d'expression et l'indépendance des députés au Parlement européen, être considérée comme une immunité absolue faisant obstacle à toute procédure judiciaire en raison d'une opinion exprimée ou d'un vote émis dans l'exercice des fonctions parlementaires ;

E. overwegende dat de immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol, waar deze strekt tot bescherming van de vrije meningsuiting en de onafhankelijkheid van leden van het Europees Parlement, moet worden aangemerkt als een absolute immuniteit die in de weg staat aan elke juridische procedure met betrekking tot een mening of stem die in de uitoefening van het parlementaire ambt is uitgebracht ;


La Cour de justice est également d'avis que l'immunité au titre de l'article 8 du protocole doit être considérée, dans la mesure où elle vise à protéger la libre expression et l'indépendance des députés européens, comme une immunité absolue faisant obstacle à toute procédure judiciaire en raison d'une opinion exprimée ou d'un vote émis dans l'exercice des fonctions parlementaires.

Tevens overwoog het Hof dat de immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol, waar deze strekt tot bescherming van de vrije meningsuiting en de onafhankelijkheid van leden van het Europees Parlement, moet worden aangemerkt als een absolute immuniteit die in de weg staat aan elke juridische procedure met betrekking tot een mening of stem die in de uitoefening van het parlementaire ambt is uitgebracht;


E. considérant que l'immunité au titre de l'article 8 du protocole doit, dans la mesure où elle vise à protéger la liberté d'expression et l'indépendance des députés au Parlement européen, être considérée comme une immunité absolue faisant obstacle à toute procédure judiciaire en raison d'une opinion exprimée ou d'un vote émis dans l'exercice des fonctions parlementaires;

E. overwegende dat de immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het Protocol, waar deze strekt tot bescherming van de vrije meningsuiting en de onafhankelijkheid van leden van het Europees Parlement, moet worden aangemerkt als een absolute immuniteit die in de weg staat aan elke juridische procedure met betrekking tot een mening of stem die in de uitoefening van het parlementaire ambt is uitgebracht;


Celui qui prétend défendre la démocratie mais exige du Sénat qu'il diffère l'adoption de la liste des cooptations, défend l'idée que le pouvoir judiciaire ou le Conseil d'État peuvent bel et bien empiéter sur l'autonomie absolue du Parlement, établie par l'article 58 de la Constitution relatif à l'immunité absolue des députés et sénateurs à l'occasion des opinions et votes émis par eux.

Wie daarop ingaat en beweert op te komen voor de democratie, maar eist dat de Senaat de goedkeuring van de coöptatielijst uitstelt, huldigt de opvatting dat de rechterlijke macht of de Raad van State wel tussenbeide kan komen in de absolute autonomie van het Parlement, die vastligt in artikel 58 van de Grondwet over de absolute onverantwoordelijkheid van Kamerleden en Senatoren bij het uitbrengen van hun mening of hun stem.


w