Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'implémentation des différentes actions prévues " (Frans → Nederlands) :

- rend compte de l'état d'avancement des différentes actions prévues dans le document de juillet.

- verslag uitbrengen van de met de in het document van juli aangegeven afzonderlijke maatregelen behaalde vooruitgang.


Tout au long des années 2005 et 2006, l'AFCN et AVN ont suivi l'implémentation des différentes actions prévues avec une grande attention et ce, par l'intermédiaire de concertations organisées régulièrement entre Electrabel, l'AFCN et AVN, et du contrôle permanent assuré par les experts agréés d'AVN.

Gedurende de jaren 2005 en 2006 hebben AVN en het FANC de implementatie van de verschillende acties aandachtig opgevolgd, middels geregeld overleg tussen Electrabel, het FANC en AVN, en via de bestendige controle verzekerd door de deskundigen van AVN.


4. Chez Le SPF P&O différentes actions sont entreprises pour encourager le télétravail: présentation des opportunités lors de l’accueil des nouveaux collaborateurs, une procédure de demande simple par l’intranet, un suivi et un soutien mis à disposition des dirigeants via le service d'encadrement du personnel, du matériel adéquat mis à disposition dans des délais rapides (VPN, laptop, internet) et l’implémentation du télétr ...[+++]

4. Er worden verschillende acties ondernomen bij de FOD P&O om telewerk aan te moedigen: voorstelling mogelijkheden bij onthaal nieuwe medewekers, eenvoudig aanvraag procedure via intranet, follow-up en ondersteuning van leidinggevenden door de stafdienst P&O, gepaste uitrusting wordt snel ter beschikking gesteld (VPN, laptop, internet) en occasioneel telewerk (ad hoc basis) is ingevoerd naast de bestaande mogelijkheid van conventioneel telewerk (op basis van conventie waarin vast aantal dagen wordt bepaald).


7. souhaite que tous les pays de l'EUROMED ratifient et donnent suite aux actions prévues par la Convention de l'UNESCO de 2005, établissant, entre autres, que l'UNESCO contribuera à faciliter la collecte, l'analyse et la diffusion des informations, des statistiques et des bonnes pratiques sur la diversité des expressions culturelles et créera une base de données sur les différentes organisations gouvernementales, privées ou à but non-lucratif, actives ...[+++]

7. Trusts that all Euro-Mediterranean countries will ratify and implement the measures provided for by the UNESCO Convention of 2005, which among other things establishes that UNESCO shall contribute to facilitating the gathering, analysis and dissemination of information, statistics and best practices in relation to the diversity of cultural expression, and create a data bank on the governmental, private or non profit making organisations working in the field of cultural expression.


7. souhaite que tous les pays de l'EUROMED ratifient et donnent suite aux actions prévues par la Convention de l'UNESCO de 2005, établissant, entre autres, que l'UNESCO contribuera à faciliter la collecte, l'analyse et la diffusion des informations, des statistiques et des bonnes pratiques sur la diversité des expressions culturelles et créera une base de données sur les différentes organisations gouvernementales, privées ou à but non-lucratif, actives ...[+++]

7. Trusts that all Euro-Mediterranean countries will ratify and implement the measures provided for by the UNESCO Convention of 2005, which among other things establishes that UNESCO shall contribute to facilitating the gathering, analysis and dissemination of information, statistics and best practices in relation to the diversity of cultural expression, and create a data bank on the governmental, private or non profit making organisations working in the field of cultural expression.


6. Afin de tenir compte des situations d'urgence dûment justifiées qui n'étaient pas prévues au moment de l'approbation du programme annuel et qui exigent une action urgente, un État membre peut réviser jusqu'à 10 % de la répartition de la contribution du Fonds entre les différentes actions énumérées dans le programme annuel ou allouer jusqu'à 10 % du financement à d'autres actions conformément à la présente décision.

6. Teneinde rekening te houden met duidelijke noodsituaties die ten tijde van de goedkeuring van het jaarprogramma niet zijn voorzien en die dringend om actie vragen, kan een lidstaat maximaal 10 % van de financiële verdeling van de bijdrage uit het Fonds over de verschillende acties van het jaarprogramma herschikken of maximaal 10 % van de verdeling toewijzen aan andere acties overeenkomstig deze beschikking.


5. Afin de tenir compte des situations d'urgence dûment justifiées qui n'étaient pas prévues au moment de l'approbation du programme annuel et qui exigent une action urgente, un État membre peut réviser jusqu'à 10 % de la répartition de la contribution du Fonds entre les différentes actions énumérées dans le programme annuel ou allouer jusqu'à 10 % du financement à d'autres actions conformément à la présente décision.

5. Teneinde rekening te houden met duidelijke noodsituaties die ten tijde van de goedkeuring van het jaarprogramma niet zijn voorzien en die dringend om actie vragen, kan een lidstaat maximaal 10 % van de financiële verdeling van de bijdrage uit het Fonds over de verschillende acties van het jaarprogramma herschikken of maximaal 10 % van de verdeling toewijzen aan andere acties overeenkomstig deze beschikking.


1. Le programme d'action communautaire vise, par les différentes mesures prévues à l'article 3, à protéger l'euro contre le faux monnayage.

1. Het communautaire actieprogramma beoogt door de verschillende in artikel 3 vastgestelde maatregelen de euro tegen valsemunterij te beschermen.


4. Les projets coordonnés par des universités dans le cadre des différentes actions du programme devraient faire partie du "contrat institutionnel" des institutions concernées prévu à l'action 2.

4. De projecten die in het kader van de verschillende acties van dit programma door universiteiten gecoördineerd worden, worden ondergebracht in het "institutioneel contract" als bedoeld in actie 2.


Dans le contrat de gestion conclu en 2008 avec les trois entreprises du Groupe SNCB, différentes actions avaient déjà été prévues pour améliorer ces aspects importants.

In de beheerscontracten die in 2008 met de drie bedrijven van de NMBS Groep zijn gesloten, werden al verschillende acties in het vooruitzicht gesteld om deze belangrijke aspecten te verbeteren.


w