Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Problématique de la drogue
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «l'importance de problématiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek




Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de Plan national de Sécurité (PNS) 2016-2019 prévoit un objectif spécifique pour l’importation et la fabrication d’hormones de croissance et de stéroïdes, à savoir : le renforcement, par la police intégrée (et ses partenaires), de l’approche des problématiques d’importation et de fabrication d’hormones de croissance et de stéroïdes en : – continuant d’investir dans l’organe de concertation multidisciplinaire avec les partenaires compétents. Pour la police fédérale, cela signifie le maintien d’un point de contact central ayan ...[+++]

In het ontwerp van Nationaal Veiligheidsplan (NVP) 2016-2019 wordt specifiek voor de invoer en aanmaak van groeihormonen en steroïden als doelstelling voorzien dat de geïntegreerde politie (en haar partners) de aanpak van de invoer en aanmaak van groeihormonen en steroïden zal versterken door : – blijvend investeren in het bestaande multidisciplinaire overlegorgaan met de bevoegde partners, dit betekent voorde federale politie het in stand houden van de functionaliteit van een centraal aanspreekpunt met als voornaamste functies de uitwisseling van informatie, en het leveren van expertise, steun, coördinatie en beeldvorming ; – het ontwi ...[+++]


Question n° 6-797 du 11 janvier 2016 : (Question posée en français) Comme vous le savez l'agriculture est une compétence partagée entre l'État fédéral et les entités fédérées ; aussi, la problématique de l'autorisation de mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques a un impact important sur la politique régionale d'utilisation des produits phytopharmaceutiques.

Vraag nr. 6-797 d.d. 11 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Landbouw is een bevoegdheid die gedeeld wordt door de federale staat en de deelgebieden; de problematiek van de toelating van de verkoop van gewasbeschermingsmiddelen heeft een stempel gedrukt op het regionaal beleid inzake het gebruik van bestrijdingsmiddelen.


Question n° 6-795 du 11 janvier 2016 : (Question posée en français) Comme vous le savez l'agriculture est une compétence partagée entre l'État fédéral et les entités fédérées ; aussi, la problématique de l'autorisation de mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques a un impact important sur la politique régionale d'utilisation des produits phytopharmaceutiques.

Vraag nr. 6-795 d.d. 11 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Landbouw is een bevoegdheid die gedeeld wordt door de federale staat en de deelgebieden; de problematiek van de toelating van de verkoop van gewasbeschermingsmiddelen heeft een stempel gedrukt op het regionaal beleid inzake het gebruik van bestrijdingsmiddelen.


Question n° 6-796 du 11 janvier 2016 : (Question posée en français) Comme vous le savez l'agriculture est une compétence partagée entre l'État fédéral et les entités fédérées ; aussi, la problématique de l'autorisation de mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques a un impact important sur la politique régionale d'utilisation des produits phytopharmaceutiques.

Vraag nr. 6-796 d.d. 11 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Landbouw is een bevoegdheid die gedeeld wordt door de federale staat en de deelgebieden; de problematiek van de toelating van de verkoop van gewasbeschermingsmiddelen heeft een stempel gedrukt op het regionaal beleid inzake het gebruik van bestrijdingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, permettez-moi de vous informer que, suite à des accusations relatives à des importations problématiques en provenance de la République Démocratique du Congo vers la Belgique, un examen approfondi de la réglementation a mené à une modification de la législation européenne de sorte qu'il est désormais possible de refuser une autorisation d'importation si un doute persiste quant à l'origine légale des produits.

In het kader daarvan wil ik u ervan in kennis stellen dat, naar aanleiding van aantijgingen inzake problematische invoer vanuit de Democratische Republiek Congo naar België, een grondig onderzoek van de regelgeving geleid heeft tot een aanpassing van de Europese wetgeving zodat het voortaan mogelijk wordt om een invoervergunning te weigeren indien er twijfel blijft bestaan over de legale oorsprong van de producten.


Compte tenu de l’importance croissante de la problématique de l’éducation et des compétences dans la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l’emploi, la Commission européenne et l’OCDE ont annoncé aujourd’hui un accord en vue d’une collaboration plus étroite à l'avenir.

Gezien het groeiende belang van onderwijs en vaardigheden in de Europa 2020–strategie voor groei en werkgelegenheid, hebben de Europese Commissie en de OESO vandaag ook aangekondigd in de toekomst nauwer te zullen samenwerken.


La problématique est donc mondiale et met en avant le défi majeur de la sécurité alimentaire et l'importance pour l'Europe de maintenir son potentiel de production agricole dans tous les domaines, de manière à ne pas devenir exagérément dépendante de ses importations alimentaires.

Het is een mondiaal vraagstuk dat aan het fundamentele punt van voedselzekerheid raakt. Het is dan ook belangrijk dat Europa zijn landbouwpotentieel op alle gebieden handhaaft, zodat het niet te afhankelijk wordt van de invoer van voedsel.


TENANT COMPTE de l'importance accordée à la problématique de l'efficacité énergétique dans ses conclusions du 10 octobre 2000 concernant des politiques et mesures communes et coordonnées à l'échelle de l'Union européenne pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, contribuant de la sorte à la réalisation des objectifs du programme européen sur le changement climatique (PECC);

3. INDACHTIG het belang dat in de Raadsconclusies van 10 oktober 2000 betreffende gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen in de Europese Unie ter beperking van broeikasemissies wordt toegekend aan energie-efficiëntie, waarmee wordt bijgedragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK);


3.2.5 Le Conseil européen de Cologne a invité le Conseil à accorder une importance particulière à la problématique du climat dans l'élaboration de ses stratégies intégrées en vue du Conseil européen d'Helsinki.

3.2.5. De Europese Raad van Keulen heeft de Raad verzocht bij de uitwerking van zijn integratiestrategieën voor de bijeenkomst in Helsinki, bijzondere aandacht te schenken aan het probleem van de klimaatverandering.


Ces différents éléments, qui favorisent une meilleure acceptation de l'ajustement et doivent assurer sa plus grande efficacité, sont d'une importance particulière dans la phase de démocratisation que vivent de nombreux pays en développement ; b) à continuer à attacher une importance particulière : - à la problématique des finances publiques, et notamment à l'amélioration du processus budgétaire et à la structure des dépenses, qui est devenue l'une des composantes essentielles des programmes de réformes et du dialogue de la Communauté ...[+++]

Doordat deze diverse punten een betere aanvaarding van de aanpassing bevorderen en deze doeltreffender moeten maken, zijn zij van bijzonder belang in de democratiseringsfase die veel ontwikkelingslanden doormaken ; b) groot belang te blijven hechten : - aan de problematiek van de overheidsfinanciën, met name aan de verbetering van het begrotingsproces en aan de uitgavenstructuur, die een van de essentiële bestanddelen van de hervormingsprogramma's en van de dialoog tussen de Gemeenschap en de betrokken landen is geworden.


w