Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Circulation transfrontalière des voyageurs
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Coopération interrégionale européenne
Coopération territoriale européenne
Coopération transfrontalière
Coopération transfrontalière européenne
Coopération transnationale européenne
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Interreg
Intégration frontalière
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique transfrontalière
Programme Phare CBC
Programme Phare de coopération transfrontalière
Question transfrontière
Usage problématique
Usage à haut rique

Vertaling van "problématique transfrontalière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


programme de coopération transfrontalière dans le cadre du programme Phare | programme Phare CBC | programme Phare de coopération transfrontalière

programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare








coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


circulation transfrontalière des voyageurs

grensoverschrijdend reizigersverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces problématiques possèdent une forte dimension transfrontalière et nécessitent donc une coopération efficace au niveau européen.

Deze problemen zijn in ruime mate grensoverschrijdend van aard en vergen dan ook een efficiënte samenwerking op Europees niveau.


Les arrondissements touchés en cette matière par une problématique transfrontalière ont développé des partenariats régionaux avec les pays limitrophes.

De door deze problematiek getroffen arrondissementen hebben een regionaal partnerschap ontwikkeld met de buurlanden.


Le Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale et les IPSS ont même développé une politique commune d’accords de coopération bilatéraux en ce qui concerne la gestion des problématiques transfrontalières, il existe des conventions avec la France et les Pays-Bas et des Mémorandums of Understanding (MoU) avec le Royaume-Uni et l’Allemagne.

De Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid en de OISZ hebben een gezamenlijk beleid uitgewerkt voor bilaterale samenwerkingsakkoorden om grensoverschrijdende problemen aan te pakken: er zijn overeenkomsten met Frankrijk en Nederland en Memorandums of Understanding (MoU) met het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.


Comme l’honorable membre le fait remarquer, ces obstacles sont en effet préoccupants et la Belgique encourage la Commission à prendre le leadership pour lancer les initiatives adéquates afin de faire disparaître ceux-ci car elle est la mieux placée pour agir sur la problématique transfrontalière du commerce électronique.

Zoals het geachte lid opmerkt, zijn dergelijke belemmeringen inderdaad zorgwekkend en België moedigt de Commissie aan om het leadership op zich te nemen en adequate initiatieven te lanceren om deze obstakels uit de weg te ruimen, want uiteindelijk is zij het best geplaatst om in te grijpen in de grensoverschrijdende problematiek van de elektronische handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous donc demander officiellement au Comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires d'assortir systématiquement ses avis d'une considération sur la dimension transfrontalière du sujet étudié, ou de consacrer un de ses avis à l'examen de cette problématique, en lui allouant les moyens nécessaires pour ce faire?

Kunt u het Raadgevend Comité van de treinreizigers dan ook officieel vragen dat het systematisch een beschouwing over het grensoverschrijdende aspect van het onderzochte onderwerp bij zijn adviezen voegt, of dat het één van zijn adviezen aan dat probleem wijdt, en kunt u het daartoe de nodige middelen toekennen?


(20) La problématique de la sécurité d'approvisionnement dans la planification à long terme des investissements à réaliser pour obtenir des capacités transfrontalières et d'autres infrastructures suffisantes, qui garantissent la capacité à long terme du réseau à assurer la sécurité d'approvisionnement et à satisfaire une demande raisonnable, est régie par la directive ././CE du Parlement européen et du Conseil [concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 2003/55/CE] [7].

(20) Het aspect voorzieningszekerheid bij de langetermijnplanning van investeringen in afdoende grensoverschrijdende capaciteit en andere infrastructuur, waardoor de capaciteit van het systeem wordt gewaarborgd om op lange termijn de voorzieningszekerheid te garanderen en een antwoord te bieden op een redelijke vraag, is aangepakt in Richtlijn././EG van het Europees Parlement en de Raad [betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en houdende intrekking van Richtlijn 2003/55/EG] [7].


(b) Avez-vous connaissance de situations de coopération transfrontalière dans lesquelles la charge de la preuve s’est avérée problématique?

b) Rijzen er bij grensoverschrijdende samenwerking problemen inzake de bewijslast?


D'une part en effet la problématique de la criminalité organisée transfrontalière est reconnue comme une question d'intérêt commun pour les Etats membres qui doit mobiliser à la fois les instruments communautaires et des coopérations judiciaires et policières.

Enerzijds wordt de problematiek van de grensoverschrijdende criminaliteit erkend als een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg voor de lidstaten: er moet zowel van de communautaire instrumenten als van de justitiële en politiële samenwerkingsverbanden gebruik worden gemaakt.


Je peux vous confirmer qu'en ce qui concerne les plantations de cannabis et la problématique transfrontalière du trafic de drogue, je mènerai une politique plus active.

Ik kan u bevestigen dat ik een bijzonder actief beleid voer met betrekking tot de cannabiskwekerijen en het grensoverschrijdende probleem van de drugstrafiek.


Du point de vue politique, je porterai mon attention d'abord sur un plan global d'approche des priorités en matière de drogues, tel que prévu dans le plan national de sécurité, à savoir, notamment, la lutte contre le commerce et la production de cannabis dans notre pays - le nombre de plantations de cannabis croît dans notre pays de façon inquiétante et toujours plus professionnelle -, la problématique transfrontalière du trafic de drogue.

Op politiek vlak concentreer ik mij eerst en vooral op een globaal plan voor de aanpak van de prioriteiten inzake drugs, conform het nationaal veiligheidsplan, namelijk onder meer de strijd tegen de handel en de cannabiskweek in ons land - het aantal cannabiskwekerijen stijgt op een onrustwekkende wijze en ze worden steeds professioneler - en het grensoverschrijdende probleem van de drugstrafiek.


w