Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'importance que revêt internet aujourd » (Français → Néerlandais) :

Vu l'importance que revêt internet aujourd'hui, la situation a changé, mais, fondamentalement, le principe reste le même.

Sinds Internet meer aan de orde is, is de situatie wel veranderd, maar fundamenteel blijft het principe gelijk.


Vu l'importance que revêt internet aujourd'hui, la situation a changé, mais, fondamentalement, le principe reste le même.

Sinds Internet meer aan de orde is, is de situatie wel veranderd, maar fundamenteel blijft het principe gelijk.


La Commission européenne propose aujourd'hui une réforme ayant pour double visée de simplifier la vie des petites entreprises d'investissement et de soumettre les plus grandes d'entre elles qui revêtent une importance systémique à la même réglementation que les banques européennes.

De Europese Commissie stelt vandaag een tweeledige herziening voor die het leven voor kleinere beleggingsondernemingen eenvoudiger maakt en voor de grootste systeemrelevante beleggingsondernemingen dezelfde regels invoert als voor Europese banken.


Conscients de l'importance que revêt le déploiement du haut débit, les États membres ont adhéré aux objectifs ambitieux en matière de haut débit exposés dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne» (ci-après dénommée «stratégie numérique»), à savoir mettre le haut débit de base à la disposition de tous les européens d'ici à 2013 et faire en sorte que, d'ici à 2020, tous les européens aient accès à des vitesses de connexion à internet bien supé ...[+++]

De lidstaten erkennen het belang van de uitrol van hogesnelheidsbreedband en hebben derhalve hun goedkeuring gehecht aan de ambitieuze breedbanddoelstellingen in de mededeling van de Commissie met als titel „The Digital Agenda for Europe — Driving European growth digitally” (Digitale agenda voor Europa: digitale impulsen voor de Europese groei) („de Digitale agenda”), namelijk om alle Europeanen tegen 2013 van basisbreedband te voorzien, en ervoor te zorgen dat, tegen 2020, alle Europeanen toegang hebben tot veel sneller internet (30 Mbps of meer) en ten minste 50 % van de Europese huishoudens over een internetverbinding van meer dan 100 ...[+++]


La proposition d'aujourd'hui vise à encadrer le redressement et la résolution de ces entités, qui revêtent une importance systémique pour le système financier.

Met het huidige voorstel moet een herstel- en afwikkelingskader worden ingesteld voor ctp's die systeemrelevant zijn voor het financiële stelsel.


La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles visant à permettre, en cas de problème, la gestion efficace d'infrastructures de marché qui revêtent une importance systémique pour le secteur financier: les contreparties centrales.

De Europese Commissie stelt nieuwe regels voor met efficiënte maatregelen voor het geval dat systeemrelevante marktinfrastructuren in het financiële stelsel, beter bekend als centrale tegenparijen (ctp's) in de problemen komen.


Le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères déclare que, compte tenu des nouvelles circonstances, l'adhésion de la Belgique à la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine et au Protocole à cette convention, qui datent tous deux de 1946, revêt aujourd'hui une importance capitale pour notre pays.

De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verklaart dat de toetreding tot het Internationaal Verdrag en het Protocol tot regeling van de walvisvangst, die dateren van 1946, door de gewijzigde omstandigheden vandaag voor ons land van groot belang is.


La liste distincte des suppléants, qui avait d'abord été supprimée sur la base d'un projet de loi au cours de la présente législature, et qui est réinstaurée aujourd'hui sur la base d'une proposition de la même majorité, revêt une importance particulière dans la mesure où elle permet la candidature simultanée pour la Chambre et pour le Sénat.

De afzonderlijke lijst van opvolgers, die tijdens deze legislatuur op basis van een wetsontwerp eerst werd afgeschaft en thans op basis van een voorstel van diezelfde meerderheid opnieuw wordt ingevoerd, heeft een bijzonder belang gezien de gelijktijdige kandidaatstelling voor Kamer en Senaat mogelijk wordt gemaakt.


Cette responsabilité revêt aujourd'hui encore une importance capitale.

Totnogtoe is het cruciale belang van deze taak ongewijzigd gebleven.


En 1981, alors ministre de la Justice, il fut l'initiateur de la loi antiracisme, aujourd'hui connue comme la « loi Moureaux », texte qui revêt une importance particulière puisqu'il forme la pierre angulaire de notre législation en matière d'égalité de traitement.

In 1981 werd de door hem als minister van Justitie ingediende en vaak naar hem genoemde antiracismewet goedgekeurd, een wet met een bijzondere betekenis, die een hoeksteen blijft in onze wetgeving op het vlak van de gelijkberechtiging.


w