Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Opératrice de fabrication et de finition caoutchouc
Ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales
Ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales
Politique des importations
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement insonore
Revêtement insonorisant
Revêtement silencieux
Régime autonome des importations
Régime des importations
établissement d’importance systémique
établissement financier d'importance systémique

Vertaling van "revêtent une importance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établissement d’importance systémique | établissement financier d'importance systémique | établissement financier présentant une importance systémique | établissement financier revêtant une importance systémique

systeemrelevante financiële instelling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales | ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales | opératrice de fabrication et de finition caoutchouc | ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales/ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales

coater v-riemen | coveraar v-snaren | coater v-snaren | coveraar V-riemen


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


revêtement insonore | revêtement insonorisant | revêtement silencieux

fluisterasfalt | geluiddempend wegdek | geruisarm wegdek


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

invoer met subsidiëring


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La comparution d'un prévenu revêt une importance capitale en raison tant du droit de celui-ci à être entendu que de la nécessité de contrôler l'exactitude de ses affirmations et de les confronter avec les dires de la victime, dont il y a lieu de protéger les intérêts, ainsi qu'avec ceux des témoins (CEDH, 23 novembre 1993, Poitrimol c. France, § 35; 13 février 2001, Krombach c. France, § 84; 14 juin 2001, Medenica c. Suisse, § 54; 13 janvier 2011, Drakos c. Grèce, § 35).

De verschijning van een beklaagde is van kapitaal belang, zowel wegens het recht van die laatste om te worden gehoord als wegens de noodzaak de juistheid van zijn verklaringen te controleren en ze te confronteren met de beweringen van het slachtoffer, wiens belangen moeten worden beschermd, alsook met die van de getuigen (EHRM, 23 november 1993, Poitrimol t. Frankrijk, § 35; 13 februari 2001, Krombach t. Frankrijk, § 84; 14 juni 2001, Medenica t. Zwitserland, § 54; 13 januari 2011, Drakos t. Griekenland, § 35).


Ces exigences doivent être objectivement justifiées et proportionnées afin de répondre à des risques spécifiques pesant sur la protection des investisseurs ou l'intégrité du marché qui revêtent une importance particulière étant donné la structure de marché belge.

Deze vereisten moeten objectief gerechtvaardigd en evenredig zijn teneinde specifieke risico's voor de bescherming van de belegger of voor de integriteit van de markt die van bijzonder belang zijn in de omstandigheden die eigen zijn aan de Belgische marktstructuur, te ondervangen.


Considérant que puisque la protection et la conservation de la nature et de ses ressources revêtent une importance essentielle pour tous les peuples, une organisation internationale se consacrant essentiellement à ces buts est précieuse aux gouvernements, à l'Organisation des Nations Unies et à ses institutions spécialisées, ainsi qu'à d'autres organisations intéressées;

Overwegende dat, aangezien de bescherming en het behoud van de natuur en haar rijkdommen van essentieel belang is voor alle bevolkingen, een internationale organisatie, die zich hoofdzakelijk inzet voor deze doelstellingen, waardevol zal zijn voor de regeringen, de Organisatie van de Verenigde Naties en haar gespecialiseerde instellingen en voor andere geïnteresseerde organisaties;


5° d'accorder un accès ouvert aux interfaces techniques, protocoles ou autres technologies clés qui revêtent une importance essentielle pour l'interopérabilité des services ou des services de réseaux virtuels;

5° open toegang verlenen tot technische interfaces, protocollen of andere kerntechnologieën die onmisbaar zijn voor de interoperabiliteit van diensten of virtuele netwerkdiensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette ressource en eau revêt une importance stratégique majeure pour l'alimentation de Chaumont-Gistoux, et de plusieurs communes limitrophes ainsi aussi pour celle de l'adduction de Malines vers la Flandre, sans solution alternative en cas de défaillance.

Die watervoorraden zijn van een groot strategisch belang voor de waterbevoorrading van Chaumont-Gistoux en meerdere aangrenzende gemeenten, evenals voor de watertoevoer van Mechelen naar Vlaanderen en bij een panne in de toevoer is er geen alternatief.


En réponse à votre première question, je peux vous dire, dans le cadre de ma compétence "Lutte contre la Pauvreté", que la problématique de la "Pauvreté après divorce" revêt une importance particulière dans ma politique.

Op Uw eerste vraag kan ik U in het kader van mijn bevoegdheid 'Armoedebestrijding' zeggen dat de problematiek van 'Armoede na echtscheiding' een zeer belangrijke plaats inneemt in mijn beleid.


Question n° 6-1022 du 1 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) En juin 2016, le Bureau fédéral du plan a publié un Working Paper (7-16) consacré aux «Progrès vers les objectifs de développement durable de l’ONU», Comme vous le savez, le bilan de l'Objectif n° 5 «Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles» revêt une importance capitale à mes yeux, ainsi que pour l'ensemble du groupe Ecolo-Groen!

Vraag nr. 6-1022 d.d. 1 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In juni 2016 publiceerde het Federaal Planbureau een working paper (7-16) over de vooruitgang naar de duurzameontwikkelingsdoelstellingen van de VN of SDG's. Zoals u weet is het bilan van SDG 5 "Bereik gendergelijkheid en empowerment voor alle vrouwen en meisjes" van immens belang voor mijzelf en de hele Ecolo-Groen-fractie.


La délivrance de certificats hypothécaires revêt une importance essentielle dans le traitement de la publicité des informations foncières.

De uitreiking van hypothecaire getuigschriften is een belangrijk instrument voor de behandeling en bekendmaking van gegevens met betrekking tot gronden en onroerende goederen.


Le désherbage de ce réseau revêt une importance cruciale pour la sécurité des chemins de fer, ce qui implique évidemment un entretien très intensif.

Het onkruidvrij houden van dit net is van groot belang voor de veiligheid van onze spoorwegen. Dit vergt uiteraard veel onderhoudswerk.


La Belgique dispose d'un système économique ouvert dans lequel les importations et les exportations revêtent une importance toute particulière.

België heeft een open economie waarin de rol van import en export zeer belangrijk is.


w