Cette dou
ble condition a été critiquée par les États-Unis d'Amérique et, dans le Document de travail No 10, il a été sug
géré de modifier ce texte pour n'exiger le consentement de l'Autorité centrale de l'État d'accueil que lorsque celui-ci est requis car, selon cette disposition, ce consentement est n
écessaire « non pas seulement au lieu où l'adoption doit se produire dans l'État d'accueil, m
ais même à celui où ...[+++]elle doit se produire dans l'État d'origine, même si l'État d'accueil n'a aucun intérêt à réexaminer la décision des autorités de l'État d'origine ».De Verenigde Staten hebben kritiek geuit
op deze dubbele voorwaarde en in werkdocument nr. 10 hebben zij
voorgesteld om deze tekst te wijzigen, zodat de goedkeuring van de Centrale Autoriteit van
de Staat van opvang alleen zou worden geëist wanneer dit noodzakelijk is, want volgens deze bepaling is de toestemming nodig « niet alleen op de plaats waar de ado
ptie voortgang moet vinden ...[+++] in de Staat van opvang, maar zelfs daar waar ze moet voortgang vinden in de Staat van herkomst, zelfs als de Staat van opvang er geen enkel belang bij heeft de beslissing van de autoriteiten van de Staat van herkomst opnieuw te onderzoeken ».