Selon l'article IX. I. 11 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, le membre du personnel qui est mis à la retraite en application des articles IX. I. 2, alinéa 1, 3° (mise à la retraite pour cause d'incapacité physique) et IX. I. 8, 2° (mise à la retraite), et qui compte à ce moment au moins 20 années de services effectifs, est automatiquement autorisé à porter le dernier grade dont il était revêtu au sein du corps de police, suivi des mots " en retraite" .
Overeenkomstig artikel IX. I. 11 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, is het personeelslid dat op rust wordt gesteld met toepassing van de artikelen IX. I. 2, eerste lid, 3° (opruststelling wegens lichamelijke ongeschiktheid) en IX. I. 8, 2° (opruststelling), en dat op dat ogenblik 20 jaren werkelijke diensten telt, automatisch gerechtigd de laatste graad te dragen waarmee hij bij het politiekorps bekleed was, gevolgd door de woorden « op rust ».