Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aide à la balance des paiements
Asymptomatique à long terme
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Demande de concours
ELTIF
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Incohérence
Investissement à long terme
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Octroi de concours
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Traduction de «l'incohérence en termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren






concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les requérantes avaient également cité l'avis donné par le Conseil d'État à l'occasion de la présentation du projet de loi, dénonçant l'incohérence en termes explicites: « Il est [.] évident que le montant absolu du bénéfice imposable au cours d'un exercice social déterminé est sans aucun rapport avec la question de savoir s'il s'agit d'une PME ».

« De verzoekende partijen hadden eveneens het advies geciteerd dat de Raad van State had geformuleerd naar aanleiding van de voorlegging van het wetsontwerp, waarin in expliciete termen wordt gewezen op de incoherentie : « Het is evenwel evident dat het absolute bedrag van de belastbare winst in de loop van een welbepaald boekjaar niets van doen heeft met de vraag of het om een KMO gaat ».


Considérant qu'un réclamant fait observer que le caractère étriqué et excentré de la nouvelle zone, par rapport aux zones situées sur le territoire de la commune d'Ottignies-Louvain-la-Neuve, lui paraît incohérent en termes de localisation des activités sur le territoire et justifie en tous cas de ne pas la mettre en oeuvre en priorité;

Overwegende dat een bezwaarindiener doet opmerken dat het nauwe en excentrische karakter van het nieuwe gebied t.o.v. de op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve gelegen gebieden, hem incoherent lijkt inzake de lokalisatie van de activiteiten op het grondgebied en in ieder geval een reden is om het niet bij voorrang aan te leggen;


Il ne serait pas incohérent que le législateur décide de prolonger les mandats de ces chefs de corps qui ont pour l'instant un terme unique de sept ans.

Het zou dus van meer samenhang getuigen dat de wetgever beslist om de mandaten van deze korpschefs, die nu een keer zeven jaar duren te verlengen.


Mme de T' Serclaes fait remarquer qu'il existe, dans ce cas, une certaine incohérence à laisser figurer à l'article 46bis, § 1 , al. 1 , en projet, le terme « télécommunication ».

Mevrouw de T' Serclaes wijst erop dat het in dat geval niet echt samenhangend is om in het ontworpen artikel 46bis, § 1, eerste lid, te blijven spreken over « telecommunicatie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suppression du renvoi à l'article 6 concerne, en d'autres termes, l'élimination d'une incohérence juridique.

De schrapping van de verwijzing naar afdeling 6 betreft m.a.w. de wegwerking van een juridische incoherentie.


Considérant que le plan d'extension 2007-2009 ne contient pas d'incohérence dans les choix techniques proposés, ni de lacunes préoccupantes de nature à entraver la bonne exécution des missions imparties aux GRD, notamment en terme de sécurité, de fiabilité et de continuité d'approvisionnement;

Overwegende dat het uitbreidingsplan 2007-2009 coherent is wat betreft de voorgestelde technische keuzen en dat het geen zorgwekkende leemtes vertoont die de vlotte uitvoering van de aan de distributienetbeheerders toegewezen opdrachten zouden kunnen belemmeren, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en continuïteit van de bevoorrading;


Considérant que le plan d'adaptation 2007-2011 ne contient pas d'incohérence dans les choix techniques proposés, ni de lacunes préoccupantes de nature à entraver la bonne exécution des missions imparties aux GRD, notamment en terme de sécurité, de fiabilité et de continuité d'approvisionnement;

Overwegende dat het aanpassingsplan 2007-2011 coherent is wat betreft de voorgestelde technische keuzen en dat het geen zorgwekkende leemtes vertoont die de vlotte uitvoering van de aan de distributienetbeheerders toegewezen opdrachten zouden kunnen belemmeren, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en continuïteit van de bevoorrading;


Les directives existantes accusent des incohérences quant à la définition de certains termes, quant au contenu des définitions des sujets traités (y compris les termes "consommateur" et "vendeur") et quant aux périodes de réflexion accordées.

Bestaande richtlijnen zijn inconsistent wat betreft het al dan niet gedefinieerd zijn van bepaalde termen, de inhoud van de definities van de betrokken personen (bijv". consument" en "verkoper") en de toegestane bedenktijd.


- Bien entendu nous avons relevé les incohérences : certains qualifient l'opération de gáchis aujourd'hui alors qu'à l'époque, en commission de suivi de la crise financière, le même terme était utilisé pour qualifier la prise de participation de l'État belge dans Fortis.

- Natuurlijk zijn we ingegaan op de incoherenties: sommigen bestempelen de operatie vandaag als verspilling terwijl destijds in de commissie voor de follow-up van de financiële crisis, de deelname van de Belgische Staat in Fortis ook zo werd bestempeld.


Il ressort de la réponse que la ministre ne craint pas d'utiliser les termes « contradiction » et « incohérence » et de souligner la responsabilité de M. Heinzmann.

De minister schuwt immers de woorden contradictie en incoherentie niet en ze wijst op de verantwoordelijkheid van de heer Heinzmann.


w