Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Calculer des indemnités
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Dédommagement
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Exercer un mandat
Fin du mandat électif
Indemnisation
Indemnité
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de fin de mandat
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité pour perte d'emploi
Mandat
Mandat de paiement
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire

Traduction de «l'indemnité de mandat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de fin de mandat

toelage bij ambtsbeëindiging


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Le candidat élu qui, pour une raison autre qu'une raison de santé imprévisible, dépose son mandat au sein d'une Chambre ou d'un Conseil dans les nonante jours de l'élection ou qui ne donne pas suite aux invitations à prêter serment sera puni d'une amende égale au montant total de l'indemnité de mandat versée pendant trois mois aux membres de cette chambre ou de ce conseil.

­ De verkozen kandidaat die ontslag neemt ­ tenzij omwille van niet te voorziene gezondheidsredenen ­ alvorens de termijn van negentig dagen na de verkiezingsdatum verstreken is, of geen gevolg geeft aan de oproepen tot eedaflegging, wordt beboet met een bedrag gelijk aan de som van drie maanden mandaatsvergoeding voor de leden van de Kamer of de Raad waarvoor de betrokkene zich verkiesbaar stelde.


­ Le candidat élu qui, pour une raison autre qu'une raison de santé imprévisible, dépose son mandat au sein d'une Chambre ou d'un Conseil dans les nonante jours de l'élection ou qui ne donne pas suite aux invitations à prêter serment sera puni d'une amende égale au montant total de l'indemnité de mandat versée pendant trois mois aux membres de cette chambre ou de ce conseil.

­ De verkozen kandidaat die ontslag neemt ­ tenzij omwille van niet te voorziene gezondheidsredenen ­ alvorens de termijn van negentig dagen na de verkiezingsdatum verstreken is, of geen gevolg geeft aan de oproepen tot eedaflegging, wordt beboet met een bedrag gelijk aan de som van drie maanden mandaatsvergoeding voor de leden van de Kamer of de Raad waarvoor de betrokkene zich verkiesbaar stelde.


­ Le candidat élu qui, pour une raison autre qu'une raison de santé imprévisible, dépose son mandat au sein d'une Chambre ou d'un Conseil dans les nonante jours de l'élection ou qui ne donne pas suite aux invitations à prêter serment sera puni d'une amende égale au montant total de l'indemnité de mandat versée pendant trois mois aux membres de cette chambre ou de ce conseil.

­ De verkozen kandidaat die ontslag neemt ­ tenzij omwille van niet te voorziene gezondheidsredenen ­ alvorens de termijn van negentig dagen na de verkiezingsdatum verstreken is, of geen gevolg geeft aan de oproepen tot eedaflegging, wordt beboet met een bedrag gelijk aan de som van drie maanden mandaatsvergoeding voor de leden van de Kamer of de Raad waarvoor de betrokkene zich verkiesbaar stelde.


parlementaire européen cumul de mandats statut des parlementaires parlementaire incompatibilité indemnité parlementaire mandat électif cumul de revenus moralité de la vie politique

Europees afgevaardigde cumulatie van ambten statuut van de afgevaardigden afgevaardigde onverenigbaarheid vergoeding voor afgevaardigden mandaat cumulatie van inkomsten politieke moraal


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indemnité parlementaire mandat électif cumul de revenus moralité de la vie politique règlement du Parlement cumul de mandats statut des parlementaires parlementaire

vergoeding voor afgevaardigden mandaat cumulatie van inkomsten politieke moraal reglement van het parlement cumulatie van ambten statuut van de afgevaardigden afgevaardigde


Les autorités universitaires peuvent conclure avec le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation une convention sur le paiement des traitements, y compris, le cas échéant, le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année, les indemnités de mandat, les primes et les indemnités visées aux articles 141 et 157 du Décret-instituts supérieurs, les indemnités visées à l'article 141bis du Décret-instituts supérieurs, des membres du personnel dans le cadre d'intégration.

Het universiteitsbestuur kan met het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming een overeenkomst sluiten over de betaling van de salarissen, in voorkomend geval met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage, de mandaatsvergoedingen, de premies en vergoedingen vermeld in artikel 141 en 157 van het Hogescholendecreet, de vergoedingen vermeld in artikel 14Ibis van het Hogescholendecreet, van de personeelsleden in het integratiekader.


Sans préjudice de l'application de l'article 136, § 3, de l'article 158, § 3, et de l'article 158ter, deuxième alinéa, du décret-instituts supérieurs, échoient dans ce cas, à partir de la date de décision, l'indemnité de mandat ou l'échelle de traitement non acquise, liée au mandat».

Met behoud van de toepassing van artikel 136, § 3, artikel 158, § 3, en artikel 158ter, tweede lid, van het Hogescholendecreet, vervallen in dat geval, vanaf de datum van de beslissing, de mandaatsvergoeding of de niet-verworven salarisschaal, verbonden aan het mandaat».


Le traitement, y compris une indemnité de mandat éventuelle, peut être au maximum 20 % plus élevé que le traitement dont le membre du personnel bénéficierait s'il n'était pas chargé du mandat de chef de département.

Het salaris, met inbegrip van een eventuele mandaatsvergoeding, mag maximaal 20 % hoger zijn dan het salaris dat het personeelslid zou genieten als het niet belast was met het mandaat van departementshoofd.


Lors de sa rentrée en service, le membre du personnel bénéficie du traitement, d'une indemnité de mandat, d'une allocation de foyer ou de résidence, de la pécule de vacances annuelles, de la prime de fin d'année, ainsi que de tous indemnités, allocations ou traitements accessoires liés à la fonction ou éventuellement au mandat originaire ou, en cas d'occupation contractuelle, à l'emploi originaire.

Het personeelslid geniet bij zijn wederindiensttreding het salaris, de mandaatsvergoeding, de haard- of standplaatstoelage, het jaarlijks vakantiegeld, de eindejaarstoelage, evenals alle vergoedingen, toelagen of bijwedden verbonden aan het oorspronkelijke ambt, desgevallend mandaat, of, in geval van contractuele tewerkstelling, de oorspronkelijke functie.


Durant cette période, il est mis fin d'office et sans indemnité au mandat des agents ainsi qu'à toute fonction au sein de l'institution d'accueil pour l'une des raisons suivantes : la démission volontaire des mandataires, en cas rétrogradation ou de révocation, en cas de suspension dans l'intérêt du service pendant plus de six mois, en cas de maladie de longue durée de plus de six mois, en cas de double évaluation négative ou en cas de perte de la qualité d'agent visé à l'article 1 du présent arrêté ou d'une des conditions d'accès au mandat prévues à l'article 2.

Gedurende deze periode wordt van ambtswege en zonder vergoeding een einde gesteld aan het mandaat van de ambtenaren evenals aan elke functie in de ontvangende instelling, voor een van de volgende redenen : het vrijwillig ontslag van de mandaathouders, bij terugzetting in graad of bij afzetting, bij schorsing in het belang van de dienst gedurende meer dan zes maanden, bij langdurige ziekte van meer dan zes maanden, bij dubbele negatieve evaluatie en bij verlies van de hoedanigheid van ambtenaar, bedoeld in artikel 1 van dit besluit of een van de toelatingsvoorwaarden tot het mandaat bedoeld in artikel 2.


w