Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'indicateur de ponctualité tiendra compte » (Français → Néerlandais) :

Les trains supprimés sont considérés comme des trains en retard. Pour les adaptations tarifaires à partir de février 2012, l’indicateur de ponctualité tiendra compte du nombre de voyageurs respectivement pour les trains de pointe et les autres trains, et également de la durée des retards.

Afgeschafte treinen worden beschouwd als treinen met vertraging.Voor de tariefaanpassingen vanaf februari 2012 zal de stiptheidsindicator rekening houden met het aantal reizigers op respectievelijk spitsuur- en andere treinen, en tevens met de duur van de vertragingen.


La deuxième mesure consisterait à comparer les performances des compagnies aériennes en matière de ponctualité, mesure que la Commission entend concrétiser au moyen du rapport sur les indicateurs de ponctualité qu'elle compte établir à l'avenir - cf. chapitre ci-après.

De andere maatregel is een vergelijking van de rapporten over de luchtvaartmaatschappijen voor punctualiteit, welke de Commissie voornemens is de maken in haar toekomstig rapport over punctualiteitsindicatoren - zie de volgende afdeling.


Pour les adaptations tarifaires à partir de février 2012, l'indicateur de ponctualité tiendra compte du nombre de voyageurs respectivement pour les trains de pointe et les autres trains, et également de la durée des retards.

Voor de tariefaanpassingen vanaf februari 2012 zal de stiptheidsindicator rekening houden met het aantal reizigers op respectievelijk spitsuur- en andere treinen, en tevens met de duur van de vertragingen.


Lors de la sélection du pays tiers représentatif approprié, en vue de remplacer les coûts, en plus du revenu national brut par habitant ou d'autres indicateurs économiques pertinents, la Commission tiendra également compte du niveau de protection sociale et environnementale dans le pays envisagé.

Bij de keuze van het representatieve derde land voor de vervangingskosten let de Commissie niet alleen op het bruto nationaal inkomen per hoofd van de bevolking of andere relevante economische indicatoren, maar ook op het beschermingsniveau op sociaal en milieugebied in het representatieve bronland.


En particulier, la Commission tiendra compte de la possibilité et de l’opportunité d’établir des indicateurs scientifiquement validés et fondés sur les résultats en matière de bien-être animal, et non plus sur les intrants, conformément à la pratique actuelle; la Commission évaluera si cette nouvelle orientation est susceptible de déboucher sur un cadre juridique simplifié et de contribuer à l’amélioration de la compétitivité de l’agriculture de l’UE.

De Commissie zal met name beoordelen of het haalbaar en noodzakelijk is wetenschappelijk onderbouwde indicatoren op basis van de dierenwelzijnsresultaten in te voeren, in tegenstelling tot de welzijnsinputs die tot nu toe zijn gebruikt; de Commissie zal nagaan of een dergelijke nieuwe aanpak zou leiden tot een eenvoudiger wetgevingskader en de concurrentiepositie van de Europese landbouw zou verbeteren.


3) Dans l'hypothèse d'une évaluation et d'adaptations, tiendra-t-on compte des nouveaux indicateurs développés entre-temps par l'ONU et l'UE ?

3) Zal er, bij een eventuele evaluatie en herziening, rekening gehouden worden met de VN en EU indicatoren die intussen ontwikkeld zijn?


Pour évaluer les avantages, le gestionnaire national des indicateurs tiendra compte en particulier de la fourniture d'informations correctes, non encore connues qui a mené à une nouvelle enquête, qui a influencé dans une grande mesure le succès d'une enquête en cours ou qui a révélé des processus criminels ou des liens de collaboration ou a permis d'en avoir une meilleure vue d'ensemble.

De nationale informantenbeheerder zal bij zijn evaluatie van de gunsten rekening houden met in het bijzonder het verstrekken van correcte, nog niet gekende informatie die leidde tot een nieuw onderzoek, die het succes van een lopend onderzoek in belangrijke mate heeft beïnvloed of die criminele processen of samenwerkingsverbanden zichtbaar maakt of een beter inzicht hierover verschaft.


Cet exercice de réflexion commencera par une discussion sur la définition des indicateurs de l’effort et de la capacité de pêche [COM(2007) 39], qui tiendra compte du colloque sur la reconstitution du cabillaud.

Dit debat zal van start gaan met een discussie over de definitie van visserijinspannings- en vangstcapaciteitsindicatoren [COM(2007) 39] waarin rekening wordt gehouden met het symposium over het herstel van de kabeljauwbestanden.


La deuxième mesure consisterait à comparer les performances des compagnies aériennes en matière de ponctualité, mesure que la Commission entend concrétiser au moyen du rapport sur les indicateurs de ponctualité qu'elle compte établir à l'avenir - cf. chapitre ci-après.

De andere maatregel is een vergelijking van de rapporten over de luchtvaartmaatschappijen voor punctualiteit, welke de Commissie voornemens is de maken in haar toekomstig rapport over punctualiteitsindicatoren - zie de volgende afdeling.


On tiendra autant compte du nombre de voyageurs concernés, de l'existence d'alternative que de l'impact réel sur la ponctualité.

Hierbij zal evenwel rekening worden gehouden met het aantal betrokken reizigers, de aanwezige alternatieven en de reële impact op de stiptheid.


w