Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'indicateur de résultat est resté relativement faible " (Frans → Nederlands) :

7. constate que le service d'audit interne (SAI) a effectué des audits sur la pertinence des systèmes de planification budgétaire (achevés en 2009) et sur la conformité des droits en cours d'établissement, ainsi que procédé au suivi des dépenses liées aux missions, des études et des conseils d'experts, de même qu’au second suivi de l'application des normes de contrôle interne et de la pertinence des circuits financiers; note qu'en ce qui concerne ce dernier point, et alors qu’il s’agissait du deuxième suivi, l’indicateur de résultat est resté relativement faible ...[+++]otamment en ce qui concerne le nombre de recommandations mises en œuvre en 12 mois); note également que l'étude sur la nature de la fonction du SAI qui avait été prévue n'a pas été réalisée;

7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het aantal aanbevelinge ...[+++]


7. constate que le service d'audit interne (SAI) a effectué des audits sur la pertinence des systèmes de planification budgétaire (achevés en 2009) et sur la conformité des droits en cours d'établissement, ainsi que procédé au suivi des dépenses liées aux missions, des études et des conseils d'experts, de même qu'au second suivi de l'application des normes de contrôle interne et de la pertinence des circuits financiers; note qu'en ce qui concerne ce dernier point, et alors qu'il s'agissait du deuxième suivi, l'indicateur de résultat est resté relativement faible ...[+++]'est-à-dire le nombre de recommandations mises en œuvre en 12 mois); note également que l'étude sur la nature de la fonction du SAI qui avait été prévue n'a pas été réalisée;

7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het aantal aanbevelinge ...[+++]


Le nombre de jeunes conducteurs qui s'adressent au Bureau de Tarification reste relativement faible par rapport aux autres catégories de conducteurs.

Het aantal jongeren dat zich tot het Tarieferingsbureau richt blijft al bij al beperkt in vergelijking met de andere categorieën bestuurders.


Mais malgré toute cette évolution positive dans le domaine alimentaire, le volume du Commerce équitable dans le domaine de l'artisanat reste relativement faible — domaine dans lequel le privé est quasi absent en Europe.

Ondanks die positieve ontwikkeling inzake voeding, blijft de omvang van de Eerlijke Handel op het gebied van de ambachten relatief laag. Op dat gebied is de privé-sector in Europa nagenoeg afwezig.


Malgré un taux de croissance annuel de 4,5 % le revenu moyen par habitant reste relativement faible (170 USD/hab) (19) .

Ondanks een jaarlijkse groei van 4,5 % is het gemiddelde inkomen per inwoner relatief laag (170 USD/inwoner) (19) .


Le piège du chômage est d'autant plus important que l'indicateur est proche de 100 %: une valeur élevée indique en effet qu'une hausse du revenu brut n'entraîne qu'une hausse relativement faible du revenu net».

De werkloosheidsval is derhalve groter naargelang de indicator hoger uitvalt (dichter bij 100 pct.) : een hoge waarde geeft immers aan dat een toename van het bruto-inkomen slechts leidt tot een relatief kleine toename van het netto-inkomen».


– (ET) La taxation des poids lourds, qui a été débattue aujourd’hui juste avant le vote, est un autre exemple de la façon dont ce qui était à l’origine un très bon principe est, à la fin, resté relativement faible et a perdu beaucoup de son effet.

– (ET) De belasting van zware vrachtwagens waarover we vandaag kort voor de stemming hebben gedebatteerd, is weer eens een voorbeeld van een voorstel dat oorspronkelijk op een heel goed beginsel was gebaseerd, maar uiteindelijk als zwak en ondoeltreffend voorstel uit de bus komt.


Je reste pourtant convaincu que la position des consommateurs, notamment dans les nouveaux États membres, où nous nous souvenons tous des débuts du marché libre, reste relativement faible vis-à-vis des grands groupes.

Niettemin heb ik het gevoel dat de consumentenpositie vooral in de nieuwe lidstaten waarbij we allemaal denken aan het begin van de vrije markt, betrekkelijk zwak blijft tegenover de grote ondernemingen.


Le tourisme de la drogue peut être approché au travers des dossiers opérationnels en comptant le nombre d'infractions (détention, importation, exportation) à la législation sur les stupéfiants constatées à charge de personnes ne résidant pas en Belgique et où la quantité de stupéfiants saisie reste relativement faible.

Het drugtoerisme kan benaderd worden via de operationele dossiers waarbij het aantal inbreuken op de drugwetgeving (bezit, invoer, uitvoer) geteld worden ten laste van niet in België verblijvende personen en waarbij de hoeveelheid in beslag genomen drugs relatief klein blijft.


L. considérant que la participation des PME aux marchés publics reste relativement faible et que l'amélioration de la formation et de l'information revêt dès lors une importance cruciale,

L. overwegende dat de deelname van KMO's aan overheidsopdrachten nog steeds betrekkelijk gering is en dat verbetering van voorlichting en opleiding derhalve van vitaal belang is,


w