Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Indignité
Indignité morale
Indignité professionnelle
Indignité successorale
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "l'indignité quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indignité | indignité successorale

onwaardigheid | onwaardigheid om uit een nalatenschap voordeel te trekken


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, cette disposition règle aussi les suites de l'indignité quant à la dévolution de la succession — de même qu'en cas de renonciation (voir l'article 786), les descendants de l'indigne obtiennent sa part par substitution (représentation), s'il a des descendants; dans le cas contraire, cette part accroît aux autres successibles soit du même degré, soit d'un degré subséquent, soit d'un ordre suivant.

Ten slotte wordt ook bepaald wat het gevolg is van de onwaardigheid voor de devolutie van de nalatenschap — zoals dit verder ook gebeurt met betrekking tot de verwerping (zie artikel 786) : het aandeel van de onwaardige wordt door plaatsvervulling door zijn afstammelingen verkregen, indien hij afstammelingen nalaat; zoniet wast dat aandeel aan de overige erfgerechtigden aan, die hetzij in dezelfde graad, hetzij in een opvolgende graad, hetzij in een volgende orde zijn.


Pour lever toute interrogation quant à la possibilité de renvoyer à des dispositions pénales dans une disposition civile qui circonscrit les faits qui vont amener à l'indignité, l'intervenante cite un extrait de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme le 1 décembre 2009 dans l'affaire VELCEA ET MAZĂRE contre la ROUMANIE (Requête nº 64301/01):

Om elke twijfel weg te nemen over de mogelijkheid om in een burgerrechtelijke bepaling, die de feiten die tot onwaardigheid leiden omschrijft, te verwijzen naar strafrechtelijke bepalingen, citeert spreekster een passage uit het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 1 december 2009 in de zaak VELCEA ET MAZĂRE tegen ROEMENIË (Vordering nr. 64301/01) :


Enfin, il est ajouté au premier alinéa du paragraphe 2 qu'il s'agit, dans ce cas également, d'une sanction cvile, afin qu'il n'y ait pas de doute quant au caractère civil de l'indignité, dans chacune de ces hypothèses.

De verwijzing naar de burgerlijke sanctie is ook in het eerste lid van § 2 opgenomen, zodat er geen twijfel over kan bestaan dat de onwaardigheid in alle hypotheses een burgerlijke sanctie is.


M. Torfs précise que l'article 11 porte sur les moyens que l'enfant a éventuellement reçus de son grand-parent; l'article 7 concerne, quant à lui, l'indignité directe et doit être amendé.

De heer Torfs verduidelijkt dat artikel 11 de middelen betreft die het kind eventueel van zijn grootouder heeft gekregen; artikel 7 betreft de directe onwaardigheid en moet worden geamendeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il est ajouté au premier alinéa du paragraphe 2 qu'il s'agit, dans ce cas également, d'une sanction cvile, afin qu'il n'y ait pas de doute quant au caractère civil de l'indignité, dans chacune de ces hypothèses.

De verwijzing naar de burgerlijke sanctie is ook in het eerste lid van § 2 opgenomen, zodat er geen twijfel over kan bestaan dat de onwaardigheid in alle hypotheses een burgerlijke sanctie is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indignité quant ->

Date index: 2024-05-17
w