Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie extractive respectent intégralement » (Français → Néerlandais) :

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Espagne en raison de préoccupations concernant le traitement des déchets salins à Súria et à Sallent. La Commission estime que les autorités régionales doivent veiller à ce que les installations de traitement des déchets de l'industrie extractive respectent intégralement la directive concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive (directive 2006/21/CE) et doivent appliquer le ...[+++]

De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich zorgen maakt over de behandeling van zoute afvalstoffen in Súria en Sallent. Volgens haar moeten de regionale autoriteiten erop toezien dat de faciliteiten voor de behandeling van winningsafval volledig in overeenstemming zijn met de richtlijn beheer winningsafval (Richtlijn 2006/21/EG), en moeten zij de maatregelen nemen die noodzakelijk zijn ter verbetering van de waterkwaliteit in het stroomgebied van de rivier Llobregat, zoals is vereist op grond van de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG).


Eau: la Commission demande à l'ESPAGNE de respecter les règles de l'UE relatives aux déchets de l'industrie extractive et à l'eau

Water: Commissie verzoekt SPANJE om naleving van EU-voorschriften inzake winningsafval en water


En outre, si certaines initiatives constituent une grande avancée dans la lutte contre la corruption dans les industries extractives, comme l'initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE), ou dans l'intégration de pratiques commerciales éthiques, comme le Conseil international des mines et métaux (ICMM), ces initiatives n'ont pas encore débouché sur des améliorations importantes en l'absence de mécanismes d'application et de procédures établies pour réagir aux cas de non-respect des normes.

Bovendien is het zo dat, hoewel sommige initiatieven een grote stap voorwaarts betekenen om de corruptie in de winningssectoren te bestrijden, zoals de transparantie-initiatieven van de winningsindustrieën (EITI) of om ethische praktijken op te nemen, zoals de International Council on Mining and Metals (ICMM), zij niet hebben geleid tot grote verbeteringen, aangezien er geen handhavingsmechanisme is en geen procedure om te reageren op overtredingen van de regels.


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de la Communauté germanophone; Considérant que la Commission, dans son avis, salue formellement le projet d ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen, gegeven op 29 september 2014; Overwegende dat de Koninklijke Commissie het voorstel van de gemeente Ke ...[+++]


La Commission s’est également engagée à favoriser le respect des instruments internationaux de la responsabilité sociale des entreprises[12] et continuera à soutenir les initiatives internationales visant à promouvoir la transparence dans les industries extractives, telles que le système de certification du processus de Kimberly et l’EITI.

De Commissie engageert zich ook voor de naleving van internationale instrumenten voor sociaal verantwoord ondernemen[12] en zal steun blijven verlenen voor internationale initiatieven ter bevordering van de transparantie in de winningsindustrie zoals de Kimberleyprocescertificering en EITI (initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën).


71. réaffirme son inquiétude face à l'important soutien direct et indirect accordé par le gouvernement à l'industrie américaine, grâce à des subventions directes, une législation protectionniste et des politiques fiscales; souligne notamment que tous les rapports du groupe spécial de l'OMC et de l'organe d'appel sur le traitement fiscal des sociétés de vente à l'étranger (Foreign Sales Corporations — FSC) ont conclu qu'en dépit de certaines modifications importantes de leur législation, les États-Unis doivent encore respecter intégralement les d ...[+++]

71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspraken van de WTO of aan de aanbevelingen van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO; roept derh ...[+++]


Afin de respecter les principes et priorités définis dans la directive 75/442/CEE, et notamment dans ses articles 3 et 4, les États membres devraient s'assurer que les exploitants des industries extractives prennent toutes les mesures nécessaires pour prévenir ou réduire autant que possible les effets négatifs, avérés ou potentiels, de la gestion des déchets des industries extractives sur l'environnement ou sur la santé des personnes.

Om niet af te wijken van de beginselen en prioriteiten van Richtlijn 75/442/EEG, en met name de artikelen 3 en 4, dienen de lidstaten erop toe te zien dat exploitanten die actief zijn in de winningsindustrie, alle noodzakelijke maatregelen treffen om de reële en potentiële negatieve effecten die het beheer van afval van de winningsindustrieën heeft voor het milieu of de volksgezondheid, te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.


12. invite le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique à jouer un rôle actif pour inciter les gouvernements des pays africains à faire leurs les principes du rapport et à définir des normes contraignantes permettant de parvenir à la transparence intégrale des transactions avec les industries extractives originaires de pays tiers ainsi que pour la publication des comptes des compagnies nationales;

12. verzoekt het Nieuwe Samenwerkingsverband voor de Ontwikkeling van Afrika de regeringen van Afrika actief aan te moedigen de beginselen van het rapport over te nemen en hoge normen te stellen ter verwezenlijking van volledige doorzichtigheid in hun transacties met winningsindustrieën uit derde landen en zelfs voor de openbaarmaking van de rekeningen van nationale bedrijven;


considérant que le respect des prescriptions minimales propres à garantir un meilleur niveau de sécurité et de santé pour les industries extractives à ciel ouvert ou souterraines constitue un impératif pour assurer la sécurité et la santé des travailleurs;

Overwegende dat de naleving van de minimumvoorschriften die een hogere graad van veiligheid en gezondheid kunnen garanderen voor de winningsindustrieën zowel in dagbouw als ondergronds, nodig is voor het waarborgen van de veiligheid en gezondheid van de werknemers;


considérant que le respect des prescriptions minimales propres à garantir un meilleur niveau de sécurité et de santé pour les industries extractives par forage constitue un impératif pour assurer la sécurité et la santé des travailleurs;

Overwegende dat de naleving van de minimumvoorschriften die een hogere graad van veiligheid en gezondheid kunnen garanderen voor de winningsindustrieën die delfstoffen winnen met behulp van boringen, nodig is voor het waarborgen van de veiligheid en gezondheid van de werknemers;


w