Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des TIC
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Loi générale relative aux douanes et aux accises
Loi générale relative aux survivants
Loi relative aux contrats
Loi relative aux douanes et aux accises
Loi relative aux droits des patients
Lois relatives à la sécurité des TIC
Lois régissant le service de boissons alcoolisées
Lois réglementant le service de boissons alcoolisées
Législation relative aux contrats
Législation sur la sécurité des TIC
Réglementations relatives aux boissons alcoolisées

Vertaling van "loi américaine relative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte

Benelux-Overeenkomst houdende eenvormige wet betreffende de dwangsom


Loi générale relative aux douanes et aux accises

Algemene wet inzake douane en accijnzen


loi générale relative aux survivants

Algemene Nabestaandenwet | ANW [Abbr.]


lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


loi relative aux douanes et aux accises

wet inzake douane en accijnzen


loi relative aux droits des patients

wet betreffende de rechten van de patiënt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi américaine relative à la sécurité de l'aviation et des transports (Aviation and Transportation Security Act — ATSA) du 19 novembre 2001 stipule que les compagnies aériennes qui organisent des vols de passagers au départ et à destination des États-Unis doivent mettre les informations qu'elles possèdent sur ces passagers (« passenger name records » ou PNR) à la disposition du Bureau des douanes et de la protection des frontières (Bureau of Customs and Border Protection — CBP), une section du ministère américain de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security — DHS).

De US Aviation and Transportation Security Act (ATSA) van 19 november 2001 bepaalt dat luchtvaartmaatschappijen die passagiersvluchten organiseren via luchttransport van en naar de VSA informatie over deze passagiers (« passenger name records » of PNR) ter beschikking moeten stellen van het Bureau of Customs and Border Protection (CBP), een onderdeel van het Department of Homeland Security (Ministerie van Binnenlandse Veiligheid of DHS).


La loi américaine relative à la sécurité de l'aviation et des transports (Aviation and Transportation Security Act — ATSA) du 19 novembre 2001 stipule que les compagnies aériennes qui organisent des vols de passagers au départ et à destination des États-Unis doivent mettre les informations qu'elles possèdent sur ces passagers (« passenger name records » ou PNR) à la disposition du Bureau des douanes et de la protection des frontières (Bureau of Customs and Border Protection — CBP), une section du ministère américain de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security — DHS).

De US Aviation and Transportation Security Act (ATSA) van 19 november 2001 bepaalt dat luchtvaartmaatschappijen die passagiersvluchten organiseren via luchttransport van en naar de VSA informatie over deze passagiers (« passenger name records » of PNR) ter beschikking moeten stellen van het Bureau of Customs and Border Protection (CBP), een onderdeel van het Department of Homeland Security (Ministerie van Binnenlandse Veiligheid of DHS).


Le DHS traite les données PNR de l'UE comme des données sensibles et confidentielles conformément aux lois américaines et communique, s'il le juge utile, les données PNR uniquement aux autres autorités gouvernementales américaines chargées du maintien de l'ordre, de la sécurité publique ou de la lutte contre le terrorisme, pour servir dans le cadre des affaires relatives à la lutte contre le terrorisme, à la criminalité transnation ...[+++]

Het DHS behandelt de EU-PNR-gegevens als gevoelig en vertrouwelijk overeenkomstig de VS-wetgeving en verstrekt de PNR-gegevens, naar goeddunken, uitsluitend aan andere nationale overheden met taken op het gebied van wetshandhaving, openbare veiligheid of terrorismebestrijding, ter ondersteuning van met terrorismebestrijding, grensoverschrijdende misdaad en openbare veiligheid verband houdende gevallen (waaronder zorgwekkende bedreigingen, vluchten, personen en routes) die zij bestuderen of onderzoeken, overeenkomstig de wet, en ingevolge schriftelijke afspraken en VS-wetgeving over de uitwisseling van informatie tussen overheidsinstantie ...[+++]


Le DHS traite les données PNR de l'UE comme des données sensibles et confidentielles conformément aux lois américaines et communique, s'il le juge utile, les données PNR uniquement aux autres autorités gouvernementales américaines chargées du maintien de l'ordre, de la sécurité publique ou de la lutte contre le terrorisme, pour servir dans le cadre des affaires relatives à la lutte contre le terrorisme, à la criminalité transnation ...[+++]

Het DHS behandelt de EU-PNR-gegevens als gevoelig en vertrouwelijk overeenkomstig de VS-wetgeving en verstrekt de PNR-gegevens, naar goeddunken, uitsluitend aan andere nationale overheden met taken op het gebied van wetshandhaving, openbare veiligheid of terrorismebestrijding, ter ondersteuning van met terrorismebestrijding, grensoverschrijdende misdaad en openbare veiligheid verband houdende gevallen (waaronder zorgwekkende bedreigingen, vluchten, personen en routes) die zij bestuderen of onderzoeken, overeenkomstig de wet, en ingevolge schriftelijke afspraken en VS-wetgeving over de uitwisseling van informatie tussen overheidsinstantie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États américains de Virginie et d'Idaho disposent déjà de lois spécifiques relatives à l'utilisation de ce type d'avions sans pilote pour des opérations de surveillance effectuées par la police ou d'autres instances.

De Amerikaanse staten Virginia en Idaho kennen momenteel al specifieke wetten aangaande de inzet van dergelijke onbemande vliegtuigen voor surveillancegebruik door de politie of andere instanties.


D’après le code des impôts américain (4) (US. CODE), titre 26, section 40A, point d), le «biodiesel» se définit comme un produit composé d’esters monoalkyles d’acides gras à chaîne longue d’origine végétale ou animale, qui remplit a) les critères requis par l’agence américaine de protection de l’environnement pour l’enregistrement des carburants et additifs pour carburants en application de la section 211 de la loi américaine relative à la protection de l’air (42 U.S.C 7545) et b) les critères de l’association américaine pour les essais et les matériaux (American Society of Testing and Materials – D6751).

Volgens de US Internal Revenue Code (4) (US. CODE), Titel 26, §40A, onder d), wordt biodiesel gedefinieerd als monoalkylesters van langketenige vetzuren afkomstig van plantaardig of dierlijk materiaal dat voldoet aan a) de registratievereisten voor brandstoffen en brandstofadditieven die door het Environmental Protection Agency zijn neergelegd in afdeling 211 van de Clean Air Act (42 U.S.C 7545), en b) de eisen van de American Society of Testing and Materials D6751.


D'après le code des impôts américain (4) (US. CODE), titre 26, section 40A, point d), le «biodiésel» se définit comme un produit composé d'esters monoalkyles d'acides gras à chaîne longue d'origine végétale ou animale, qui remplit a) les critères requis par l'agence américaine de protection de l'environnement pour l'enregistrement des carburants et additifs pour carburants en application de la section 211 de la loi américaine relative à la protection de l'air (42 U.S.C 7545) et b) les critères de l'association américaine pour les essais et les matériaux (American Society of Testing and Materials – ASTM - D6751).

Volgens de US Internal Revenue Code (4) (US. CODE), Titel 26, § 40A, onder d), wordt biodiesel gedefinieerd als monoalkylesters van langketenige vetzuren afkomstig van plantaardig of dierlijk materiaal dat voldoet aan a) de registratievereisten voor brandstoffen en brandstofadditieven die door het Environmental Protection Agency zijn neergelegd in afdeling 211 van de Clean Air Act (42 U.S.C 7545), en b) de eisen van de American Society of Testing and Materials (ASTM) D6751.


Le DHS traite les données PNR de l'UE comme des données sensibles et confidentielles conformément aux lois américaines et communique, s'il le juge utile, les données PNR uniquement aux autres autorités gouvernementales américaines chargées du maintien de l'ordre, de la sécurité publique ou de la lutte contre le terrorisme, pour servir dans le cadre des affaires relatives à la lutte contre le terrorisme, à la criminalité transnation ...[+++]

Het DHS behandelt de EU-PNR-gegevens als gevoelig en vertrouwelijk overeenkomstig de VS-wetgeving en verstrekt de PNR-gegevens, naar goeddunken, uitsluitend aan andere nationale overheden met taken op het gebied van wetshandhaving, openbare veiligheid of terrorismebestrijding, ter ondersteuning van met terrorismebestrijding, grensoverschrijdende misdaad en openbare veiligheid verband houdende gevallen (waaronder zorgwekkende bedreigingen, vluchten, personen en routes) die zij bestuderen of onderzoeken, overeenkomstig de wet, en ingevolge schriftelijke afspraken en VS-wetgeving over de uitwisseling van informatie tussen overheidsinstantie ...[+++]


71. réaffirme son inquiétude face à l'important soutien direct et indirect accordé par le gouvernement à l'industrie américaine, grâce à des subventions directes, une législation protectionniste et des politiques fiscales; souligne notamment que tous les rapports du groupe spécial de l'OMC et de l'organe d'appel sur le traitement fiscal des sociétés de vente à l'étranger (Foreign Sales Corporations — FSC) ont conclu qu'en dépit de certaines modifications importantes de leur législation, les États-Unis doivent encore respecter intégralement les décisions antérieures de l'OMC et les recommandations de l'organe de règlement des différends de l'OMC; demande par conséquent au Congrès américain de veiller à ce que le "The American Jobs Creation Act" (Jo ...[+++]

71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspraken van de WTO of aan de aanbevelingen van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO; roept derhalve het Amerikaanse Congres op de "American Jobs Creation ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 2 septembre 2005 et parvenue au greffe le 5 septembre 2005, Paul De Mulder, demeurant à 7022 Hyon, rue des Américains 11, a introduit un recours en annulation des mots « et qui sont occupés par un employeur soumis à la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires » figurant dans l'article 154bis, alinéa 1, 1 tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'article 23 de la loi du 3 juillet 2005 portan ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 september 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 september 2005, heeft Paul De Mulder, wonende te 7022 Hyon, rue des Américains 11, beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « en die tewerkgesteld zijn door een werkgever onderworpen aan de wet van 5 december 1968 aangaande de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités » in artikel 154bis, eerste lid, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 23 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg (beke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi américaine relative ->

Date index: 2021-10-30
w