Considérant que la situation économique actuelle justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvriers pour les entreprises de fabrication de pièces de tôlerie de deux à huit millimètres d'épaisseur, dont des réservoirs, supports de réservoirs, supports de batterie, traverses pour l'industrie du camion et du tout-terrain, situées dans l'entité de Roulers et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;
Overwegende dat de huidige economische toestand het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen met als activiteit het vervaardigen van plaatonderdelen van twee tot acht millimeter dikte waaronder tanks, tank supports, batterijbakken, dwarsbalken voor de vrachtwagen-en offroadindustrie, gelegen op het grondgebied van Roeselare en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;