Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Différentiel d'inflation
Dresser un bilan en cours de traitement
Inflation
Inflation de base
Inflation des coûts
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
Inflation sous-jacente
Inflation structurelle
Inflation tendancielle
Juridiction communautaire
Lutte contre l'inflation
Stagflation
Taux d'inflation
écart d'inflation
écart de taux d'inflation

Traduction de «l'inflation au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

kosteninflatie


inflation de base | inflation sous-jacente | inflation structurelle | inflation tendancielle

onderliggende inflatie


inflation [ lutte contre l'inflation | stagflation | taux d'inflation ]

inflatie [ inflatiebestrijding | inflatiepeil | stagflatie ]


différentiel d'inflation | écart de taux d'inflation | écart d'inflation

inflatieverschil


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la pe ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notons à cet égard que, entre 2006 et 2009, les prix dans les maisons de repos ont augmenté de 8,84 %, alors même que l'inflation au cours de l'année 2009 a été faible, voire quasi nulle.

In dat verband zij aangestipt dat de rusthuisprijzen tussen 2006 en 2009 zijn gestegen met 8,84 %, terwijl er in 2009 weinig tot nagenoeg geen inflatie was.


Le taux d'inflation est égal au rapport entre la moyenne des douze indices mensuels des prix à la consommation, publiés au Moniteur belge durant l'exercice en cours, et la moyenne de ces indices durant l'exercice précédent, diminué de 1.

De inflatievoet is gelijk aan de verhouding tussen het gemiddelde van de twaalf maandelijkse indexcijfers van de consumptieprijzen, die in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd gedurende het lopende boekjaar, en het gemiddelde van deze indexcijfers gedurende het voorgaande boekjaar, verminderd met 1.


Toutes les corrections à apporter afin de régler en une seule fois le passé, et d'éviter ainsi une inflation progressive du montant total de la facture, se montent, sur la base de l'état final que le SPF Justice a soumis à l'ICN en juin 2015, à 145 millions d'euros en crédits de liquidation. Il est exact que dans le système européen des comptes (SEC), les dépenses devraient en principe être imputées sur l'exercice au cours duquel les engagements ont été faits.

Alle correcties die moeten worden aangebracht om het verleden in één keer aan te zuiveren en een progressieve inflatie van de totale factuur te vermijden, bedragen, op basis van de definitieve staat die de FOD Justitie in juni 2015 aan het INR heeft overgelegd, 145 miljoen euro aan vereffeningskredieten Het is correct dat de in het Europees Stelsel van Rekeningen (ESR) de uitgaven in principe moeten aangerekend worden op het jaar waarin de verbintenissen ontstaan zijn.


2. rappelle que les dépenses publiques européennes ne sauraient être exonérées des efforts considérables déployés par les États membres pour maîtriser leurs dépenses publiques, souligne que les mesures prises ces dernières années pour freiner la croissance annuelle des crédits de paiement européens doivent donc s'intensifier progressivement dans les années restantes des perspectives financières actuelles et que l'augmentation des crédits de paiement devrait, tout au plus, être égale à l'inflation au cours des prochaines perspectives financières; dans cette logique, les crédits d'engagement au titre du prochain cadre ...[+++]

2. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet gevrijwaard kunnen blijven van de aanzienlijke inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen, en onderstreept dat de maatregelen van de afgelopen jaren om de jaarlijkse groei van de Europese betalingskredieten af te remmen, daarom tijdens de resterende jaren van deze financiële vooruitzichten geleidelijk moeten worden aangescherpt en dat de betalingskredieten tijdens de looptijd van de volgende financiële vooruitzichten hoogstens met het inflatiepercentage mogen stijgen; is van mening dat in het verlengde hiervan de vastleggingsk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle méconnaîtrait le constat fait par les présidents des cours suprêmes européennes, réunis à Tbilissi en 2002, que la représentation obligatoire des parties par un avocat de cassation s'impose pour permettre à ces cours de faire face à l'inflation des recours dont elles sont saisies, en assumant pleinement leur rôle premier, qui est d'assurer, par l'interprétation des lois, la sécurité juridique et l'évolution harmonieuse du droit.

Zij zou ingaan tegen de door de voorzitters van de Europese opperste gerechtshoven in hun vergadering te Tbilissi in 2002 gedane vaststelling dat de verplichte vertegenwoordiging van de partijen door een advocaat van Cassatie vereist is teneinde die hoven in staat te stellen het hoofd te bieden aan de toevloed van de bij die hoven ingestelde beroepen. Dat kunnen ze maar door hun eerste taak, die erin bestaat door de uitlegging van de wetten de rechtszekerheid en de harmonieuze evolutie van het recht te verzekeren, ten volle te vervullen.


(14) Dans l'affaire British Leyland, la Commission européenne s'est basée sur le montant indexé de 1 000 francs que la Cour de justice avait jugé raisonnable dans l'affaire General Motors Continental (Décision du 2 juillet 1984 relative à une procédure fondée sur l'article 86 du Traité C.E., J.O. C.E. L 207, 2 août 1984, (11), 15, nº 28 : « Qui plus est, la redevance de 100 livres sterling dépasse largement le montant que la Cour de justice a indiqué comme raisonnable dans son arrêt General Motors ­ Commission dans l'affaire 26-75, compte tenu de l'inflation qui a sév ...[+++]

(14) In de zaak British Leyland heeft de Europese Commissie als uitgangspunt genomen het bedrag van 1 000 frank dat in de zaak van General Motors Continental door het Hof van Justitie als redelijk werd aanvaard, aangepast aan de inflatie (Beschikking van 2 juli 1984 inzake een procedure op grond van artikel 86 E.E.G.-Verdrag, P.B. l 207, 2 augustus 1984, (11), 15, nr. 28 : « Bovendien ligt de prijs van 100 pond sterling aanzienlijk boven het bedrag dat het Hof van Justitie in zijn arrest in zaak 26/75, General Motors tegen Commissie, ...[+++]


Par ailleurs, si les prix du lait payés aux producteurs sont restés stables au cours des vingt dernières années grâce au prix de référence et aux quotas, la Cour note tout de même que les prix en termes réels, autrement dit les prix en tenant compte de l’inflation, ont connu une érosion considérable durant cette même période.

Bovendien merkt de Rekenkamer op dat de prijzen in reële termen, anders gezegd de prijzen met de inflatie, een aanzienlijke erosie hebben gekend tijdens dezelfde periode terwijl de melkprijs betaald aan de melkproducent stabiel is gebleven in de loop van de laatste twintig jaar.


Dans le cas de la Lituanie, il faut donc se poser la question de savoir si le dépassement du critère d'inflation revêt un caractère à court terme ou si des facteurs à long terme ont opéré, qui laissent supposer un dépassement durable de ce critère d'inflation au cours des prochaines années.

In het geval van Litouwen zal daarom moeten worden bezien of de overschrijding van de inflatielimiet van kortdurende aard was, dan wel of hieraan bepaalde factoren hebben bijgedragen die ook voor de komende jaren een blijvende overschrijding van het inflatie­criterium waarschijnlijk maken.


Toutefois, si, pour des raisons structurelles (fermeture des deux centrales nucléaires d'Ignalina et hausse durable des coûts énergétiques en découlant), l'on peut s'attendre à un dépassement du taux d'inflation au cours des prochaines années, il faut alors renoncer, de l'avis de votre rapporteur, à une dérogation en faveur de la Lituanie.

Maar wanneer structurele veranderingen ook voor de komende jaren een overschrijding van het maximale inflatiepercentage waarschijnlijk maken (door de stillegging van de twee kerncentrales in Ignalina en de daarmee gepaard gaande blijvende stijging van de energiekosten), moet er naar de mening van de rapporteur worden afgezien van een uitzonderingsregeling voor Litouwen.


Ne faut-il pas craindre une inflation des recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, inflation qui serait due à un manque de clarification juridique ?

Zal het gebrek aan juridische klaarheid de stroom van beroepen voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen niet doen aanzwellen?


w