Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents régionaux et communautaires et de l'enseignement

Traduction de «l'information évoquée ci-dessus est-elle exacte » (Français → Néerlandais) :

1. L'information évoquée ci-dessus est-elle exacte ?

1. Is de hierboven geschetste informatie juist ?


1) Les informations ci-dessus sont-elles exactes quant à l'intention d'arrêter le service THALYS " Bruxelles-Ostende " ?

1) Is het waar dat er plannen bestaan om de Thalys-dienst tussen Brussel en Oostende af te schaffen ?


Ce type de plantation pourrait trouver sa place sur la zone " Merlemont-est" , encore appelée " Rinval" (zone C'); - la " clairière de Moriachamps" , qu'elle soit ou non intégrée au périmètre de la future RND, devra faire l'objet d'une réhabilitation garante de la pérennité, ou dans la mesure du possible, de la réapparition de tout l'éventail des orchidées ou autres végétaux exceptionnels mentionnés dans l'étude; - le réaménagement de la " carrière" Bois Saint-Lambert (zone 8) prévoira la mise en place des mêmes pl ...[+++]

Dat type aanplanting zou zijn plaats kunnen krijgen in het gebied « Merlemont-est », ofte nog « Rinval » genoemd (zone C'); - de open plek van Moriachamps, al dan niet opgenomen in de omtrek van het toekomstig reservaat, moet een herstel krijgen dat het voortbestaan ervan garandeert of er voor zover mogelijk voor moet zorgen dat er een hele waaier aan orchideeën of andere buitengewone planten, opgenomen in het onderzoek, opnieuw tot bloei komen; - de heraanleg van de « groeve » Bois Saint-Lambert (zone 8) voorziet in de aanplanting met dezelfde soorten als hierboven aangegeven voor " Rinval" om een snellere heropbloei van de eikenboss ...[+++]


Pour les raisons évoquées ci-dessus, je me permets d'insister à nouveau sur la nécessité de mettre tout en oeuvre pour la réalisation du transfert visé par le projet avant le 31 décembre 1998, telle qu'elle n'avait été évoquée dans mon courrier du 10 décembre au président du Sénat.

Om de hierboven vermelde redenen ben ik zo vrij, zoals reeds eerder in mijn brief van 10 december aan de voorzitter van de Senaat, opnieuw met klem te wijzen op de noodzaak alles in het werk te stellen om de in het ontwerp geregelde overdracht vóór 31 december 1998 te kunnen uitvoeren.


Pour les raisons évoquées ci-dessus, je me permets d'insister à nouveau sur la nécessité de mettre tout en oeuvre pour la réalisation du transfert visé par le projet avant le 31 décembre 1998, telle qu'elle n'avait été évoquée dans mon courrier du 10 décembre au président du Sénat.

Om de hierboven vermelde redenen ben ik zo vrij, zoals reeds eerder in mijn brief van 10 december aan de voorzitter van de Senaat, opnieuw met klem te wijzen op de noodzaak alles in het werk te stellen om de in het ontwerp geregelde overdracht vóór 31 december 1998 te kunnen uitvoeren.


2) La ministre peut-elle confirmer les tendances évoquées ci-dessus ?

2) Kan de minister de trends die hierboven geschetst zijn, bevestigen?


Sur la base de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle évoquée ci-dessus, l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'Etat a, elle aussi, jugé « que certaines règles relevant du droit du travail s'appliquent également aux [agents régionaux et communautaires et de l'enseignement], telles notamment celles relatives à la protection de la rémunération, au bien-être au travail ou à la protection de la maternité » (7).

Ook de algemene vergadering van de Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft geoordeeld, uitgaande van voormelde rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat « er regelingen bestaan die ook op de [personeelsleden van de gewesten en gemeenschappen en van het onderwijs] van toepassing zijn, en die deel uitmaken van het arbeidsrecht, zoals onder meer de regelingen inzake de loonbescherming, het welzijn op het werk of de moederschapsbescherming » (7).


L'officier de l'état civil devra préalablement à la mention, la transcription ou l'inscription, vérifier le respect des conditions figurant aux articles 24 et 25, dans le cas des décisions judiciaires, et 27, § 1, dans le cas des actes authentiques, telles qu'elles ont été évoquées ci-dessus.

De ambtenaar van de burgerlijke stand moet voor hij overgaat tot de vermelding, de overschrijving of de inschrijving, onderzoeken of is voldaan aan de voorwaarden in de artikelen 24 en 25, in het geval van rechterlijke beslissingen, en in artikel 27, § 1, in het geval van authentieke akten, zoals hierboven uiteengezet.


Dans le cadre des missions évoquées ci-dessus, l'utilisation du numéro d'identification s'avère par ailleurs nécessaire pour l'échange de données avec des services et organismes parlementaires du Comité P ou contrôlés par lui, ayant quant à eux accès aux informations du Registre national et ayant obtenu l'autorisation d'utiliser le numéro d'identification, principalement avec les services de police au sens large et avec les services de renseignements qui sont régis par la loi organique de contrôle des services de ...[+++]

In het kader van de hierboven beschreven opdrachten is het gebruik van het identificatienummer bovendien noodzakelijk voor de uitwisseling van gegevens met de diensten en instellingen die samenwerken met het Comité P of ervan afhangen, die toegang hebben tot de informatie van het Rijksregister en gemachtigd zijn om het identificatienummer te gebruiken, voornamelijk met de politiediensten in ruime zin en met de inlichtingendiensten die worden geregeld door de wet tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en met de overheden die voor deze diensten bevoegd zijn, ze leiden of coördineren.


L'article 2 stipule explicitement que les informations obtenues du registre national ne pourraient l'être qu'aux fins brièvement évoquées ci-dessus, et précisées dans l'article 1, alinéa 2, du projet d'arrêté.

Artikel 2 bepaalt uitdrukkelijk dat de verkregen informatiegegevens van het Rijksregister uitsluitend gebruikt mogen worden voor de doeleinden die supra beknopt weergegeven zijn en in artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit gepreciseerd worden.


w