Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Droit d'initiative
Délit d'initiés
Initiative communautaire
Initiative de l'UE
Initiative de l'Union européenne
Opération d'initié
Pouvoir d'initiative
Prévision
Prévoir
Prévoir et autoriser les recettes et les dépenses
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Transaction d'initiés
état des paiements à prévoir

Vertaling van "l'initiative de prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


état des paiements à prévoir

staat van de te verwachten betalingen


prévoir et autoriser les recettes et les dépenses

uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]


initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]

initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]


pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]

recht van initiatief [ initiatiefrecht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie, par exemple, que les initiatives doivent prévoir des voies conduisant à l'obtention d'une certification nationale accompagnée de différents modes d'évaluation, y compris ceux de l'apprentissage antérieur.

Dit houdt bijvoorbeeld in dat initiatieven nationale certificatietrajecten dienen aan te bieden, die diverse beoordelingsmethoden, waaronder "punten" voor en erkenning van eerder leren.


5. Le Conseil d'Etat se demande s'il est bien nécessaire de prévoir à l'article 19, § 4, en projet (article 2 du projet), outre un délai initial de quinze jours pour l'évaluation des informations transmises par le déclarant, un nouveau délai de quinze jours pour notifier au déclarant une éventuelle décision de non conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002.

5. De Raad van State vraagt zich af of het wel noodzakelijk is om in het ontworpen artikel 19, § 4 (artikel 2 van het ontwerp), bovenop de oorspronkelijke termijn van vijftien dagen voor de beoordeling van de door de gegevensverstrekker bezorgde gegevens, te voorzien in een nieuwe termijn van vijftien dagen om de gegevensverstrekker in kennis te stellen van een eventuele beslissing aangaande het niet in overeenstemming zijn van de gegevens met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002.


La législation actuelle offre au ministre des Affaires sociales fort peu de possibilités de prendre lui-même l'initiative de prévoir une intervention pour des médicaments.

Binnen het actuele wettelijke kader zijn de mogelijkheden om als minister van Sociale Zaken zelf het initiatief te nemen om een vergoeding te voorzien voor geneesmiddelen bijzonder beperkt.


C'est la raison pour laquelle le secteur a pris l'initiative de prévoir un encadrement de la publicité via une autorégulation du secteur.

De sector heeft daarom het initiatief genomen via zelfregulering te voorzien in een beperking van de reclame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Prendra-t-elle des initiatives pour prévoir suffisamment de thérapies dans les établissements pénitentiaires ?

3) Zal zij initiatieven nemen om alsnog voldoende therapie te voorzien in de gevangenis?


Si l'auteur du projet souhaite, afin de garantir l'effectivité de la disposition, prévoir une sanction autre que celle résultant du droit commun de la responsabilité civile, il devrait prendre une initiative législative en ce sens.

Als de steller van het ontwerp, met het oog op de naleving van die bepaling, wenst te voorzien in een andere sanctie dan die welke voortvloeit uit het gemeen recht inzake burgerlijke aansprakelijkheid, zou hij een wetgevend initiatief in die zin moeten nemen.


- Prévoir un programme d'animation et un plan de promotion qui tient compte des dimensions genre et diversité parmi les publics visés et qui inclut des séances d'initiation régulières;

- Voorzien in een animatieprogramma en een promotieplan dat rekening houdt met de gender- en diversiteitsdimensie binnen de beoogde doelgroepen en dat regelmatige initiatiesessies aanbiedt;


Lors du conclave contrôle budgétaire 2015 et budget initial 2016, le Conseil des Ministres du 11 octobre 2015 a décidé de prévoir un mécanisme de financement temporaire concernant les années de budget 2016-2019.

Tijdens het conclaaf begrotingscontrole 2015 en initiële begroting 2016 heeft de Ministerraad van 11 oktober 2015 beslist om te voorzien in een tijdelijk financieringsmechanisme voor de begrotingsjaren 2016-2019.


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente de PC en Belgique (nous évaluons ainsi le projet PC privé déjà existant pour les travailleurs et examino ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijk ...[+++]


Ou il peut se mettre à l'ouvrage, réformer, changer, prendre des initiatives et prévoir des actions qui provoquent la relance ou en tous cas l'encouragent.

Of zij kan de hand aan de ploeg slaan, hervormen, veranderen, initiatieven nemen en ingrepen plannen die het herstel uitlokken of het in ieder geval bevorderen.


w