Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inscription hypothécaire ait encore " (Frans → Nederlands) :

— Si l'on veut continuer à bénéficier de la déduction fiscale de son crédit, le fisc impose en outre que l'inscription hypothécaire ait encore une durée de validité d'au moins dix ans au moment de la conclusion du crédit (1) .

— Indien de mensen bijkomend willen blijven genieten van de fiscale aftrek van hun krediet, eist de fiscus bovendien dat bij het aangaan van het krediet er nog een geldige hypothecaire inschrijving is van minstens tien jaar (1) .


— Si l'on veut continuer à bénéficier de la déduction fiscale de son crédit, le fisc impose en outre que l'inscription hypothécaire ait encore une durée de validité d'au moins 10 ans au moment de la conclusion du crédit (1) .

— Indien de mensen bijkomend willen blijven genieten van de fiscale aftrek van hun krediet, eist de fiscus bovendien dat bij het aangaan van het krediet er nog een geldige hypothecaire inschrijving is van minstens 10 jaar (1) .


— Si l'on veut continuer à bénéficier de la déduction fiscale de son crédit, le fisc impose en outre que l'inscription hypothécaire ait encore une durée de validité d'au moins 10 ans au moment de la conclusion du crédit (1) .

— Indien de mensen bijkomend willen blijven genieten van de fiscale aftrek van hun krediet, eist de fiscus bovendien dat bij het aangaan van het krediet er nog een geldige hypothecaire inschrijving is van minstens 10 jaar (1) .


— Si l'on veut continuer à bénéficier de la déduction fiscale de son crédit, le fisc impose en outre que l'inscription hypothécaire ait encore une durée de validité d'au moins dix ans au moment de la conclusion du crédit (1) .

— Indien de mensen bijkomend willen blijven genieten van de fiscale aftrek van hun krediet, eist de fiscus bovendien dat bij het aangaan van het krediet er nog een geldige hypothecaire inschrijving is van minstens tien jaar (1) .


Selon l'interprétation que l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus donne du Code des impôts sur les revenus 1992, l'inscription hypothécaire doit encore avoir une durée de validité de dix ans au moins au moment de la conclusion de la convention de crédit sous seing privé.

De administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit interpreteert het Wetboek van inkomstenbelasting 1992 zo dat de hypothecaire inschrijving bij het aangaan van de onderhandse kredietovereenkomst nog minstens tien jaar moet lopen.


Le Conseil des ministres soutient encore que la différence de traitement dénoncée entre l'administration fiscale et les autres créanciers quant au privilège de l'inscription hypothécaire dont seule bénéficie la première, ne trouve pas son origine dans l'article 31 de la LCE mais dans les articles 85 et 88 du Code de la TVA qui ne font pas l'objet de la question préjudicielle.

De Ministerraad voert eveneens aan dat het aangeklaagde verschil in behandeling tussen de belastingadministratie en de andere schuldeisers met betrekking tot het voorrecht van de hypothecaire inschrijving dat enkel de eerstgenoemde geniet, niet zijn oorsprong vindt in artikel 31 van de WCO maar in de artikelen 85 en 88 van het BTW-Wetboek die niet het voorwerp van de prejudiciële vraag uitmaken.


1° qu'il y ait encore une place libre au moment de la demande d'inscription ;

1° op het moment van de vraag tot inschrijving nog een vrije plaats is;


Les fibres ne figurant pas encore dans la liste harmonisée des dénominations des fibres textiles établie à l'annexe I peuvent être mises sur le marché afin d'évaluer la demande des consommateurs, à condition qu'une demande d'inscription ait été déposée conformément à la procédure visée à l'article 6.

Vezelsoorten die nog niet voorkomen op de geharmoniseerde lijst van textielvezelbenamingen in bijlage I kunnen op de markt worden gebracht om te bepalen of er bij de consument vraag naar bestaat, mits een aanvraag is ingediend overeenkomstig de procedure van artikel 6.


A la rubrique 5 de l'attestation de base et aux rubriques 5 à 7 de l'attestation de paiement doivent toujours être mentionnés les montants totaux relatifs à la totalité de l'emprunt (si, par exemple, deux emprunteurs ont contracté ensemble un emprunt de 75.000 EUR totalement garanti par une inscription hypothécaire, pour lequel 2.000 EUR d'amortissements en capital et 3.000 EUR d'intérêts ont été payés au cours de la période imposable et dont le solde du capital au 31 décembre de la même période imposable s'élevait encore à 50.000 EUR, il y ...[+++]

In rubriek 5 van het basisattest en in de rubrieken 5 tot 7 van het betalingsattest moeten steeds de totale bedragen met betrekking tot de volledige lening worden vermeld (wanneer twee kredietnemers bijvoorbeeld samen een volledig door een hypothecaire inschrijving gewaarborgde hypothecaire lening van 75.000 EUR hebben aangegaan, waarvoor tijdens het belastbare tijdperk 2.000 EUR kapitaalaflossingen en 3.000 EUR interest werd betaald en waarvan het kapitaalsaldo op 31 december van datzelfde belastbare tijdperk nog 50.000 EUR bedroeg, moet in de rubrieken 5, a en b, 6, a en c, en 7 van het op naam van beide ontleners samen opgestelde beta ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inscription hypothécaire ait encore ->

Date index: 2024-11-23
w