Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'insistance d'amnesty international " (Frans → Nederlands) :

Amnesty international soutient les recommandations présentées dans le projet de résolution et ajoute et insiste sur les points suivants:

Amnesty International steunt de aanbevelingen van het ontwerp van resolutie en voegt er met nadruk de volgende punten aan toe :


Amnesty International invite donc les sénateurs à insister auprès du ministre et des autorités compétentes pour trouver un nouvel architecte plus proche des exigences du Comité Prévention contra la torture.

Amnesty International nodigt de senatoren daarom uit om bij de minister en de bevoegde overheid aan te dringen om een nieuwe architect te vinden die dichter staat bij de eisen van het Comité ter Voorkoming van Foltering.


Nul besoin de se prononcer sur la culpabilité ou l'innocence des intéressés pour insister sur la tenue d'un nouveau procès pour ces hommes, étant donné que tant le comité des Nations unies sur les détentions arbitraires que des organisations internationales de défense des droits de l'homme telles qu'Amnesty International estiment que le caractère équitable de ce procès pose sérieusement problème, en particulier en termes d'impartia ...[+++]

Men hoeft zich niet uit te spreken over schuld of onschuld om aan te dringen op een nieuw proces voor deze mannen aangezien zowel het comité inzake arbitraire detenties van de VN als internationale mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International van oordeel zijn dat er ernstige problemen zijn met het eerlijk karakter van dit proces, in het bijzonder wat betreft de onpartijdigheid.


2. Amnesty International et Pax Christi insistent pour qu'une enquête indépendante soit rapidement ouverte sur le rôle que Shell a joué dans l'approvisionnement en armes.

2. Amnesty International en Pax Christi dringen erop aan dat er snel een onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar de rol die Shell gespeeld heeft in de wapenbevoorrading.


Cent seize personnes sont encore en détention préventive. Amnesty International, ainsi que l'Union européenne et la communauté internationale, insistent auprès des autorités chinoises pour un traitement correct de ces personnes.

Honderd zestien personen zitten nog in voorarrest Amnesty International en met hen de Europese Unie en de internationale gemeenschap dringen bij de Chinese overheid aan op een snel en eerlijk proces.


Je voudrais insister sur le fait que nous sommes bien évidemment préoccupés par la situation des droits de l’homme et d’autres problèmes, comme le fait que, d’après une évaluation d’Amnesty International, la situation s’aggrave: les élections locales ont été truquées et le fonctionnement des organisations civiles présente certains problèmes.

Ik wil benadrukken dat we ons vanzelfsprekend zorgen maken over de mensenrechtensituatie en over andere kwesties, over bijvoorbeeld het door Amnesty International vastgestelde feit dat de situatie erop achteruit gaat. Gemeentelijke verkiezingen zijn namelijk gemanipuleerd en er bestaan problemen omtrent het opereren van maatschappelijke organisaties.


Fin juin 2003, Amnesty International a insisté auprès des pays européens pour que ceux-ci ne renvoient pas les réfugiés afghans dans leur pays en expliquant et je cite: " Si les réfugiés sont dans l'impossibilité de s'établir de façon durable à leur retour dans leur pays d'origine, il y a de grandes chances, si l'on juge par ce qui s'est produit en Afghanistan en 2002 et en 2003, qu'ils cherchent une nouvelle fois refuge dans un autre pays.

Eind juni 2003 drong Amnesty International er bij de Europese landen op aan dat zij de Afghaanse vluchtelingen niet naar hun vaderland zouden terugsturen. De organisatie verklaarde daarbij en ik citeer: " Indien de vluchtelingen zich bij hun terugkeer in hun land van herkomst niet blijvend kunnen vestigen, is de kans groot, te oordelen naar de gebeurtenissen in Afghanistan in 2002 en 2003, dat zij opnieuw toevlucht zoeken in een ander land.


Selon Amnesty International, la communauté internationale doit faire pression pour que cessent les violations des droits de l'homme en Colombie. 1. Êtes-vous prêt à insister auprès des autorités colombiennes pour que les recommandations suivantes des Nations Unies soient intégralement mises en oeuvre dans l'immédiat: a) mettre un terme à l'impunité; b) rompre les liens entre les forces de sécurité et les forces paramilitaires et démanteler effectivement les forces paramilitaires; c) garanti ...[+++]

Amnesty International is er van overtuigd dat er druk nodig is van de internationale gemeenschap om een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten in Colombia. 1. Bent u bereid om er bij de Colombiaanse autoriteiten op aan te dringen de volgende aanbevelingen van de VN onmiddellijk en onverkort uit te voeren: a) een einde maken aan de straffeloosheid; b) de banden verbreken tussen veiligheidstroepen en paramilitairen en de paramilitairen effectief ontmantelen; c) de veiligheid garanderen van kwetsbare groepen van de burgerbevolking?


Fin juin 2003, Amnesty International a insisté auprès des pays européens pour que ceux-ci ne renvoient pas les réfugiés afghans dans leur pays en expliquant et je cite: " Si les réfugiés sont dans l'impossibilité de s'établir de façon durable à leur retour dans leur pays d'origine, il y a de grandes chances, si l'on juge par ce qui s'est produit en Afghanistan en 2002 et en 2003, qu'ils cherchent une nouvelle fois refuge dans un autre pays.

Eind juni 2003 drong Amnesty International er bij de Europese landen op aan dat zij de Afghaanse vluchtelingen niet naar hun vaderland zouden terugsturen. De organisatie verklaarde daarbij en ik citeer: " Indien de vluchtelingen zich bij hun terugkeer in hun land van herkomst niet blijvend kunnen vestigen, is de kans groot, te oordelen naar de gebeurtenissen in Afghanistan in 2002 en 2003, dat zij opnieuw toevlucht zoeken in een ander land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insistance d'amnesty international ->

Date index: 2021-10-27
w