Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Traduction de «l'instar des dossiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la ...[+++]

Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig is; Ten tweede door het feit dat gezondheid één van de drie prioritaire gebieden van de Belgische samenwerking in Rwanda is.


En revanche, l’on constate – à l’instar des années précédentes – une augmentation significative du nombre de dossiers de ‘fraude informatique’ (+33%) ainsi qu’une hausse importante des affaires ouvertes en matière de criminalité économique et financière : les rubriques ‘affaires économiques', 'recel blanchiment’ et ‘affaires financières’ ont respectivement progressé de 16%, 10% et 6%.

Daartegenover staat - net als de vorige jaren - een opmerkelijke stijging van het aantal dossiers inzake 'informaticabedrog' (+33%). Ook werden er in 2012 aanzienlijk meer dossiers aangelegd inzake financieel-economische criminaliteit: ten opzichte van 2011 zijn de rubrieken 'economische aangelegenheden', 'heling witwas' en 'financiële aangelegenheden' toegenomen met respectievelijk 16%, 10% en 6%.


À l'instar du dossier individuel de kinésithérapie, la tenue du dossier infirmier ne doit répondre à aucune obligation formelle.

Eveneens net als het individueel dossier van de kinesitherapie is de opmaak van het verpleegdossier niet aan enig vormvereiste gebonden.


À l'instar du dossier individuel de kinésithérapie, la tenue du dossier infirmier ne doit répondre à aucune obligation formelle.

Eveneens net als het individueel dossier van de kinesitherapie is de opmaak van het verpleegdossier niet aan enig vormvereiste gebonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pouvez-vous, à l'instar de votre prédécesseur, préciser aussi respectivement le temps de traitement et le temps d'attente des dossiers, ventilé entre dossiers néerlandophones et francophones?

2. Kunt u, ook zoals uw voorganger, de huidige looptijd, respectievelijk wachttijd van de dossiers weergeven, opgesplitst tussen Nederlandstalige en Franstalige dossiers?


2. Envisagez-vous d'interdire la vente libre de ces produits et rendre obligatoire pour ces préparations à base de levure de riz rouge l'introduction de dossiers d'enregistrement à l'instar des médicaments, sur la base d'études cliniques sérieuses et fiables?

2. Overweegt u de vrije verkoop van dergelijke producten te verbieden en voor preparaten met rodegistrijst een met ernstige en betrouwbare klinische studies onderbouwd registratiedossier verplicht te stellen, zoals voor geneesmiddelen?


À l'instar d'autres pays qui doivent consentir d'importantes dépenses supplémentaires pour faire face à la pression migratoire croissante, la Belgique a introduit, en novembre dernier, un dossier auprès de la Commission européenne afin d'obtenir une aide d'urgence dans le cadre de l'AMIF, le Fonds asile, migration et intégration de l'UE.

Net zoals andere landen die belangrijke extra uitgaven hebben om het hoofd te kunnen bieden aan de verhoogde asieldruk, heeft België in november bij de Europese Commissie een dossier ingediend om noodsteun te bekomen ten laste van het AMIF, het Europese asiel-, migratie- en integratiefonds.


Il explique qu'à l'instar de la compétence discrétionnaire dont dispose le ministère public pour se prononcer sur une transaction, les agents sur le terrain sont les mieux placés pour évaluer pour chaque dossier, à partir de toutes les informations dont ils disposent, si le droit de veto doit être appliqué ou non".

Zoals het openbaar ministerie, dat over een discretionaire bevoegdheid beschikt om te oordelen over een minnelijke schikking, werd er beslist dat de ambtenaren op het terrein het best geplaatst zijn om dossier per dossier te oordelen op grond van al de informatie die ze in hun bezit hebben, of het vetorecht al dan niet dient uitgeoefend te worden".


En ce qui concerne les informations douces, il est indispensable d'organiser un système de « flagging » à l'instar du système anglais permettant à tout enquêteur de repérer le nom des enquêteur chargés d'un dossier déterminé qui auront dû, au préalable, se signaler et signaler le type de dossier sur lequel ils travaillent au sein d'un réseau centralisé d'information.

Wat de zachte informatie betreft is het noodzakelijk dat er een « flagging » -regeling komt naar het voorbeeld van het Engels systeem, waarmee elke speurder de naam kan vinden van de speurders die met een bepaald dossier bezig zijn, die zich vooraf kenbaar moeten maken en die het soort dossier hebben moeten meedelen waarop zij werken in het kader van een gecentraliseerd informatienet.


Vous m'aviez répondu alors que vous étiez prêt à vous investir dans le dossier, un peu à l'instar de ce que Guy Verhofstadt avait fait dans dossier de VW Forest.

De eerste minister antwoordde dat hij bereid was het dossier aan te pakken, een beetje zoals Guy Verhofstadt had gedaan in het dossier VW Vorst.


w