Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'instar du système qui existe actuellement déjà » (Français → Néerlandais) :

Au départ des paramètres existants, cela signifie que l'on se fonde sur une estimation des rendements mensuels sur une base quinquennale, à l'instar du système qui existe actuellement déjà pour certains produits d'assurance.

Uitgaand van de bestaande parameters, betekent dit dat er wordt gewerkt op basis van een inschatting van de maandelijkse rendementen op vijfjaarbasis, zoals het systeem nu al bestaat voor sommige verzekeringsproducten.


Au départ des paramètres existants, cela signifie que l'on se fonde sur une estimation des rendements mensuels sur une base quinquennale, à l'instar du système qui existe actuellement déjà pour certains produits d'assurance.

Uitgaand van de bestaande parameters, betekent dit dat er wordt gewerkt op basis van een inschatting van de maandelijkse rendementen op vijfjaarbasis, zoals het systeem nu al bestaat voor sommige verzekeringsproducten.


J'aimerais avoir des informations sur les différents systèmes qui existent actuellement et qui permettent à un employeur d'octroyer un bonus ou un avantage salarial à un travailleur en contournant le paiement de cotisations sociales.

Kunt u de verschillende regelingen waardoor een werkgever een werknemer een bonus of sociaal voordeel kan toekennen zonder socialezekerheidsuitkeringen te betalen nader toelichten?


Il existe actuellement déjà des directives pour compléter l'échelle de Katz, à la fois utilisées par les praticiens de l'art infirmier et par les autorités de contrôle.

Momenteel bestaan er al richtlijnen voor het invullen van de Katz-schaal, die door zowel verpleegkundigen als controlerende instanties worden gebruikt.


La médiation est donc également possible pour des délits d'ordre économique, à l'instar de ce qui était actuellement déjà possible dans le cadre de l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle.

De bemiddeling is dus ook mogelijk voor misdrijven in de economische sfeer, net zoals dit nu al mogelijk was in het kader van artikel 216ter van het Wetboek van Strafvordering.


La médiation est donc également possible pour des délits d'ordre économique, à l'instar de ce qui était actuellement déjà possible dans le cadre de l'article 216ter du Code d'Instruction criminelle.

De bemiddeling is dus ook mogelijk voor misdrijven in de economische sfeer, net zoals dit nu al mogelijk was in het kader van artikel 216ter van het Wetboek van Strafvordering.


3. La possibilité d'ouvrir à d'autres professions libérales l'accès à un système solidaire, tel qu'un fonds de garantie à l'instar de celui existant actuellement dans la profession notariale, constitue-t-il piste envisagée par votre département?

3. Overweegt uw departement de mogelijkheid om andere vrije beroepers toegang te verlenen tot een solidair systeem, zoals een garantiefonds, naar het voorbeeld van het fonds voor het notariaat?


La cybermenace actuelle peut être divisée en quatre catégories majeures: - le cyberespionnage: infiltration dans un système informatique, par exemple par le biais d'une ATP (Advanced Persistent Threat ou "menace persistante avancée": ce terme désigne un logiciel malveillant complexe, conçu sur mesure avec une cible spécifique en ligne de mire, qui s'adapte à l'environnement dans lequel il se trouve. Son intention est de rester longtemps actif dans le système de la cible tout en passant inaperçu, afin d'espionner, voire, au final, de s ...[+++]

De actuele cyberdreiging kan worden opgedeeld in vier hoofdcategorieën: - Cyberspionage: infiltratie in informaticasysteem vb via APT's (Advanced Persistent Threats: complexe malware op maat gemaakt met een specifiek doelwit voor ogen die zich aanpast aan de omgeving waarin het zich bevindt. Het heeft de intentie lange tijd ongemerkt in het systeem van het doelwit actief te zijn om daar te spioneren of uiteindelijk zelfs te saboteren); - Cybersabotage met DDoS-aanvallen (Distributed Denial of ...[+++]


La solution la plus évidente semble être l'aménagement d'un passage à niveau pour piétons entre les quais 1 et 2 (à l'instar de celui qui existe déjà entre le quai 2 et la station de bus et les emplacements pour vélos).

Het maken van een overweg voor voetgangers tussen perron 1 en 2 (net zoals er nu al één ligt tussen perron 2 en het busstation en de fietsstallingen) lijkt de meest voor de hand liggende oplossing.


Concernant l'AFSCA, rien n'empêche les régions de prévoir un nouveau protocole à l'instar de celui qui existe actuellement entre le SPF Santé publique et l'agence.

Met betrekking tot het FAVV zijn de gewesten vrij om het bestaande protocol tussen de FOD Volksgezondheid en het agentschap te vervangen door een nieuw protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instar du système qui existe actuellement déjà ->

Date index: 2021-06-01
w