Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'institut devra donc » (Français → Néerlandais) :

Eu égard au fait que la principale compétence du Sénat se limitera aux matières constitutionnelles et institutionnelles, cette institution devra donc prendre la plupart de ses décisions à la majorité des deux tiers.

Gelet op het feit dat de Senaat in de toekomst in hoofdzaak nog enkel bevoegd zal zijn voor grondwettelijke en institutionele aangelegenheden, zal deze instelling bijgevolg ook hoofdzakelijk beslissingen moeten nemen met een twee derde meerderheid.


Eu égard au fait que la principale compétence du Sénat se limitera aux matières constitutionnelles et institutionnelles, cette institution devra donc prendre la plupart de ses décisions à la majorité des deux tiers.

Gelet op het feit dat de Senaat in de toekomst in hoofdzaak nog enkel bevoegd zal zijn voor grondwettelijke en institutionele aangelegenheden, zal deze instelling bijgevolg ook hoofdzakelijk beslissingen moeten nemen met een twee derde meerderheid.


1. Après la modification de la loi, l'Institut devra calculer le coût net de chaque prestataire concerné au plus tard le 1 décembre (et donc plus le 1 novembre) de l'année civile qui suit l'année considérée.

1. Na de wetswijziging moet het Instituut uiterlijk op 1 december (en dus niet langer 1 november) van het kalenderjaar dat op het beschouwde jaar volgt, de nettokosten van elke betrokken aanbieder berekenen.


1. Après la modification de la loi, l'Institut devra calculer le coût net de chaque prestataire concerné au plus tard le 1 décembre (et donc plus le 1 novembre) de l'année civile qui suit l'année considérée.

1. Na de wetswijziging moet het Instituut uiterlijk op 1 december (en dus niet langer 1 november) van het kalenderjaar dat op het beschouwde jaar volgt, de nettokosten van elke betrokken aanbieder berekenen.


Le débat autour de la gouvernance européenne entre les différents niveaux de gouvernement, européen, nationaux et locaux devra donc s'inscrire dans la perspective de l'approfondissement de la démocratie en Europe et de l'accroissement de la légitimité des institutions.

Het debat over Europees bestuur tussen de verschillende niveaus (regeringen en Europees, nationaal en lokaal niveau) moet derhalve gericht zijn op de verdieping van de democratie in Europa en een grotere legitimeit van de instellingen.


13. engage instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour aider les pays candidats à améliorer leur capacité administrative et à soutenir la mise en place des institutions et rappelle aux négociateurs que la capacité administrative des nouveaux États membres devra continuer à s'améliorer après l'adhésion, ce qui nécessitera un financement ciblé dans le cadre des interventions structurelles et des politiques internes; souligne donc la nécessité d'une ...[+++]

13. dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen om de kandidaat-lidstaten te helpen hun bestuurscapaciteiten te verbeteren onverminderd voort te zetten en de institutionele opbouw te bevorderen; herinnert de onderhandelaars eraan dat verbetering van de bestuurscapaciteit van de nieuwe lidstaten ook na de toetreding noodzakelijk blijft, hetgeen gerichte financiering in het kader van de structuurmaatregelen en het interne beleid vereist; beklemtoont derhalve de noodzaak van een strategie ter verbetering van de opnamecapaciteit in de kandidaat-lidstaten;


l'engagement des institutions à développer une stratégie de lutte contre la drogue pour les années 2000-2004, qui devra se concrétiser lors de la Conférence interinstitutionnelle des 28 et 29 février 2000; déplore à cet égard que la Commission ait voulu souscrire à un nouveau plan quinquennal sans procéder au préalable à l'évaluation des résultats obtenus dans le cadre du plan d'action précédent, et sans donc offrir de garanties d ...[+++]

de toezegging van de instellingen om een strategie voor de strijd tegen verdovende middelen in de jaren 2000-2004 uit te werken, die concreet gestalte moet krijgen op de Interinstitutionele Conferentie van 28 en 29 februari 2000; laakt het feit dat de Commissie in dit verband een nieuw vijfjarenplan heeft willen uitbrengen zonder eerst de met het voorgaande actieprogramma behaalde resultaten te evalueren en aldus te waarborgen dat de gekozen strategie en de gefinancierde programma's doelmatig en doeltreffend zijn geweest,


h) l'engagement des institutions à développer une stratégie de lutte contre la drogue pour les années 2000-2004, qui devra se concrétiser lors de la Conférence interinstitutionnelle des 28 et 29 février 2000; déplore à cet égard que la Commission ait voulu souscrire à un nouveau plan quiquennal sans procéder au préalable à l'évaluation des résultats obtenus dans le cadre du plan d'action précédent, et sans donc offrir de garanties ...[+++]

de toezegging van de instellingen om een strategie voor de strijd tegen verdovende middelen in de jaren 2000-2004 uit te werken, die concreet gestalte moet krijgen op de Interinstitutionele Conferentie van 28 en 29 februari 2000; laakt het feit dat de Commissie in dit verband een nieuw vijfjarenplan heeft willen uitbrengen zonder eerst de met het voorgaande actieprogramma behaalde resultaten te evalueren en aldus te waarborgen dat de gekozen strategie en de gefinancierde programma's doelmatig en doeltreffend zijn geweest,


- L'Institut devra donc faire place au cabinet de la secrétaire d'État Van Brempt ou du ministre Vandenbroucke.

- Het instituut moet dus plaats maken voor het kabinet van staatsecretaris Van Brempt of minister Vandenbroucke.


L'élargissement progressif pose le problème de la structure institutionnelle. L'Union devra necessairement s'accompagner d'une réforme radicale et donc explosive de la structure et des institutions de l'Union (mode de décision, rapports mutuels entre les Etats membres, utilisation du droit de veto...).

Zo doet de geleidelijke uitbreiding van de Unie het probleem rijzen van de institutionele structuur. Deze uitbreiding zal noodzakelijkerwijze gepaard moeten gaan met een ingrijpende en daardoor ook explosieve herziening van haar structuur en instellingen (wijze van besluitvorming, onderlinge betrekkingen tussen de Lid-Staten, gebruik van het vetorecht ...).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institut devra donc ->

Date index: 2024-11-08
w