Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'institut devra tenir » (Français → Néerlandais) :

L'article 33, paragraphe 2, précise que la mise en place de ce dispositif devra tenir compte des principes applicables au statut et au fonctionnement des institutions nationales de protection et de promotion des droits de l'homme.

Artikel 33, tweede lid, stelt dat bij het opzetten van dit systeem rekening moet worden gehouden met de beginselen betreffende de status en het functioneren van nationale instellingen voor de bescherming en bevordering van de rechten van de mens.


L'article 33, paragraphe 2, précise que la mise en place de ce dispositif devra tenir compte des principes applicables au statut et au fonctionnement des institutions nationales de protection et de promotion des droits de l'homme.

Artikel 33, tweede lid, stelt dat bij het opzetten van dit systeem rekening moet worden gehouden met de beginselen betreffende de status en het functioneren van nationale instellingen voor de bescherming en bevordering van de rechten van de mens.


Compte tenu du fait que les femmes représentent seulement 30 % des chercheurs européens et uniquement 13 % des chefs d’instituts de recherche européens, je souhaiterais souligner que l’initiative «Union de l’innovation» devra tenir compte des futures lignes directrices concernant une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes dans les disciplines scientifiques.

Met het oog op het feit dat slechts 30 procent van de Europese onderzoekers vrouw is en dat dit cijfer voor hoofden van Europese onderzoeksinstellingen slechts 13 procent bedraagt, wil ik onderstrepen dat het initiatief van de Innovatie-Unie rekening moet houden met toekomstige richtlijnen ten aanzien van een meer evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in wetenschappelijke disciplines.


Ces articles contiennent la procédure de demande d'une réattribution, l'énumération des critères dont l'Institut devra tenir compte et les informations à fournir par les parties en présence afin de permettre à l'Institut de mener l'examen.

Deze artikelen bevatten de procedure voor de aanvraag van een hertoewijzing, de opsomming van de criteria waarmee het Instituut rekening zal moeten houden en de informatie die de betrokken partijen moeten leveren teneinde het Instituut in staat te stellen zijn onderzoek te voeren.


5. demande à la Commission et aux États membres de mettre en place un cadre de financement crédible et demande au Conseil européen de tenir compte de ces besoins de financement dans le cadre de sa révision de la gouvernance économique; estime que le financement de la stratégie «Europe 2020» nécessite un ensemble concerté d'initiatives politiques qui engagent les institutions européennes, comme la Banque européenne d'investissement (BEI) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD); affirme que le sect ...[+++]

5. wenst dat de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader in het leven roepen en dat de Europese Raad de financieringsbehoeften beschouwt als een deel van zijn herziening van de economische governance; is van oordeel dat voor de financiering van Europa 2020 een onderling afgestemd pakket beleidsinitiatieven noodzakelijk is waarbij Europese instellingen als de EIB en de EBWO moeten worden ingeschakeld; benadrukt bovendien dat financiering door de private sector absoluut noodzakelijk zal zijn en rechtskaders zal vereisen die zich richten op de risico's op de lange termijn die hier een rol spelen;


Une éventuelle répartition de tâches entre la Cour des comptes européenne et les institutions nationales de contrôle devra tenir compte de ces différences qui ne permettent pas d'appliquer un modèle unique à des situations hétérogènes.

Bij een eventuele taakverdeling tussen de Europese Rekenkamer en de nationale controle-instanties moeten we met deze verschillen rekening houden. Dit betekent dat we nooit één uniform model op alle heterogene omstandigheden kunnen toepassen.


Cet article contient la procédure de demande d'une réattribution, l'énumération des critères dont l'Institut devra tenir compte et les informations à fournir par les parties en présence afin de permettre à l'Institut de mener l'examen.

Dit artikel bevat de procedure voor aanvraag van een hertoewijzing, de opsomming van de criteria waarmee het Instituut rekening zal moeten houden en de informatie die de betrokken partijen moeten leveren teneinde het Instituut in staat te stellen het onderzoek te voeren.


M. considérant qu'un vaste débat a lieu actuellement au sein des institutions communautaires, des administrations des États membres et du secteur de la pêche dans la perspective de la prochaine réforme de la politique commune de la pêche, qui sera en vigueur à partir de 2002, réforme qui devra tenir dûment compte du phénomène de la globalisation et de ses conséquences,

M. overwegende dat momenteel in de communautaire instellingen, de bestuursorganen van de lidstaten en de beroepssector een diepgaand debat wordt gevoerd met het oog op de komende hervorming van het communautaire visserijbeleid, die in 2002 haar beslag moet krijgen, en dat daarbij terdege rekening moet worden gehouden met de globalisering en de gevolgen daarvan,


31. reconnaît que l'autorité budgétaire devra tenir dûment compte des ressources humaines et financières ainsi que du redéploiement requis par les nouvelles initiatives demandées à la Commission, et ce dans le respect des traités ainsi que du cadre interinstitutionnel convenu par les institutions et les États membres dans l'accord du 6 mai 1999;

31. erkent dat de begrotingsautoriteit ten volle rekening moet houden met de vereisten ten aanzien van menselijke en financiële middelen, en met de noodzaak van heraanwending ten gevolge van nieuwe initiatieven de van de Commissie worden verlangd, met inachtneming van het Verdrag en door de instellingen en de lidstaten in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 overeengekomen limieten;


Cela a comme conséquence qu'à côté des règles techniques et financières qui sont imposées par la réglementation belge, l'institution de prévoyance devra également tenir compte des règles locales qui seront éventuellement applicables.

Dit heeft als gevolg dat naast de Belgische financiële en technische regels, die door de Belgische reglementering opgelegd worden, de voorzorgsinstelling ook rekening zal moeten houden met de in voorkomend geval lokale van toepassing zijnde regels.


w