Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussure Louis XV
Encéphalite de Saint-Louis
ISP-LP
ISSP-LP
Infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis
Institut Louis Pasteur de Bruxelles
Institut de santé publique Louis Pasteur
Institut des experts-comptables
Institut des réviseurs d'entreprises
Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur
Virus Saint Louis encephalitis
Vit dans une institution

Traduction de «l'institut louis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut Louis Pasteur de Bruxelles

Louis-Pasteurinstituut van Brussel


Institut de santé publique Louis Pasteur | Institut scientifique de la santé publique - Louis Pasteur | ISP-LP [Abbr.] | ISSP-LP [Abbr.]

Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur | WIV-LP [Abbr.]


Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur

Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur




infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis

infectie door Saint Louis-encefalitisvirus


virus Saint Louis encephalitis

Saint Louis encephalitis-virus




vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


Institut des experts-comptables

Instituut der Accountants


Institut des réviseurs d'entreprises

Instituut voor Bedrijfsrevisoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'arrêté royal du 11 juillet 2003 modifiant la dénomination de l'établissement scientifique de l'Etat "Institut scientifique de la Santé publique - Louis Pasteur" en "Institut scientifique de Santé publique".

- het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot wijziging van de benaming van de wetenschappelijke instelling van de Staat "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur" in " Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid".


Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission ;

Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder;


1. Monsieur Paul BOUCHE, Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission ;

1. De heer Paul BOUCHE, Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder;


Art. 7. Le Centre scolaire Saint-Louis de Liège (implantation d'Amercoeur) est autorisé à transférer l'option suivante à l'Institut Sainte-Thérèse d'Avila de Chénée :

Art. 7. Aan het « Centre scolaire Saint-Louis » te Luik (vestigingsplaats Amercoeur) wordt een vergunning verleend om de volgende optie aan het « Institut Sainte-Thérèse d'Avila de Chénée" over te brengen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- JUQUELIER Jean-Louis, professeur à l'Institut Saint Ferdinand de Jemappes ;

- JUQUELIER Jean-Louis, leraar aan het Institut Saint Ferdinand te Jemappes ;


II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Université Saint-Louis - Bruxelles; »; 3° à l'alinéa 1, i), les mots « les Facultés universitaires Catholi ...[+++]

II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles"; "; 3° in het eerste lid, i), worden de woorden "Facultés universitaires Cath ...[+++]


Université Saint-Louis - Bruxelles : 2,56 %». 8° le paragraphe 5, alinéa 1, est remplacé par ce suit : « Chaque année, le montant prévu au § 3 et indexé suivant les dispositions du § 4 ainsi que la somme des montants relatifs à la partie variable visés aux §§ 2, 3quater et 7 et indexés suivant les dispositions des §§ 4 et 7, sont répartis entre les institutions universitaires concernées en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de chaque institution et la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de l'ensemble des institutions concernées, calculés en vertu des articles 28 à 32 et des di ...[+++]

"Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2,56 % »; 8° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Elk jaar worden het in § 3 bedoelde bedrag dat wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van § 4 alsook de som van de bedragen betreffende het variabele deel bedoeld in de §§ 2, 3quater en 7 die volgens de bepalingen van de §§ 4 en 7 worden geïndexeerd, verdeeld over de betrokken universitaire instellingen op grond van de verhouding tussen het vierjarengemiddelde van het gewogen aantal studenten van alle betrokken instellingen, berekend krachtens de artikelen 28 tot 32, en de bepalingen bedoeld bij het decreet van 11 april 2014 tot aa ...[+++]


IV. - Modifications du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil de l'Education et de la Formation en Communauté française Art. 7. Dans l'article 4, § 2, du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil d'Education et de la Formation en Communauté française, les mots « de l'Université de Liège, de l'Université catholique de Louvain, de l'Université libre de Bruxelles, d'un représentant pour les trois institutions universitaires incomplètes de caractère non confessionnel (Université de Mons-Hainaut, Faculté polytechnique de Mons et Faculté des sciences agronomiques de Gembloux), et d'un représentant pour les trois ...[+++]

IV. - Wijziging van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap Art. 7. In artikel 4, § 2, van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap, worden de woorden "van de "Université de Liège", de "Université catholique de Louvain", de "Université libre de Bruxelles", een vertegenwoordiger voor de 3 onvolledige niet-confessionele universitaire instellingen ("Université de Mons-Hainaut", "Faculté polytechnique de mons" en "faculté des sciences agronomiques de Gembloux"), één vertegenwoordiger voor de drie onvolledig ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014 et 10 juin 2015, les mots « M. Jean SIMON », « M. Philippe BEGUIN » et « M. Jean-Louis DISLAIRE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN », « M. Jean-Louis DISLAIRE » et « Mme Katherine DUCHATEAU ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014 en 10 juni 2015, worden de woorden « De heer Jean SIMON », « De heer Philippe BEGUIN » en « De heer Jean-Louis DISLAIRE » respectief vervangen door de woorden « De heer Phili ...[+++]


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique l'approche et le traitement de l'encéphalomyélite myalgique, du syndrome de fatigue chronique et de la fibromyalgie maladie chronique maladie du système nerveux thérapeutique Centre fédéral d'expertise des soins de santé épidémiologie Institut scientifique de la santé publique Louis Pasteur

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid de aanpak en de behandeling van de myalgische encefalomyelitis, het chronisch vermoeidheidssyndroom en de fibromyalgie chronische ziekte ziekte van het zenuwstelsel geneeswijze Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg epidemiologie Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid Louis Pasteur




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institut louis ->

Date index: 2024-04-28
w