Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
ICN
IE
IES
IHCP
IPSC
IPSN
IPTS
IRMM
ITU
Institut de contrôle national
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut de protection et de sûreté nucléaire
Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
Institution de contrôle nationale
JRC
Secrétariat d'une institution
Vit dans une institution

Traduction de «l'institut portent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


secrétariat d'une institution

secretariaat van de instelling


Institut de contrôle national | Institution de contrôle nationale | ICN [Abbr.]

Nationale Controle-instantie | NCI [Abbr.]


Institut de protection et de sûreté nucléaire | Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire | Institut français de protection et de sûreté nucléaire | IPSN [Abbr.]

Instituut voor nucleaire beveiliging en veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les obligations imposées par l'Institut portent sur l'interdiction:

De verplichtingen die het Instituut oplegt, hebben betrekking op het verbod om:


Considérant que les résultats des projections démographiques contenus dans la« Présentation des Perspectives de population 2007-2060 » de l'Institut national de la Statistique et du Bureau fédéral du Plan portent sur chaque année civile de 2022 à 2026 ; que ces résultats sont spécifiques à la région bilingue de Bruxelles-Capitale; qu'ils portent sur les groupes d'âge 65 à 69 ans, 70 à 79 ans, 80 à 89 ans et 90 ans et plus ;

Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojecties vermeld in "Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau opgesteld zijn voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, specifiek berekend zijn voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en opgesteld zijn voor de leeftijdsgroepen 65 tot 69 jaar, 70 tot 79 jaar, 80 tot 89 jaar en 90 jaar en ouder;


Art. 6. Les membres du conseil d'administration veillent à ce que leurs actes, propos ou écrits ne portent pas atteinte au bon fonctionnement de l'Institut de formation judiciaire ni à son indépendance.

Art. 6. De leden van de raad van bestuur zien erop toe dat hun handelingen, woorden of geschriften geen afbreuk doen aan de goede werking van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, noch aan zijn onafhankelijkheid.


Ces dérogations ne portent pas préjudice aux dérogations qui sont déjà prévues pour ces institutions par les articles VII. 173 (s'agissant des institutions de droit belge), VII. 174 (s'agissant des institutions qui peuvent se prévaloir du passeport européen) et VII. 176 (s'agissant de certains autres prêteurs de droit étranger) du CDE, et sont spécifiquement dictées par le fait que ces institutions se limitent, par hypothèse, à reprendre des créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière et n'octroient ...[+++]

Deze afwijkingen doen geen afbreuk aan de afwijkingen die voor deze instellingen reeds zijn bepaald in de artikelen VII. 173 (voor de instellingen naar Belgisch recht), VII. 174 (voor de instellingen die een beroep kunnen doen op het Europees paspoort) en VII. 176 (voor bepaalde andere kredietgevers naar buitenlands recht) van het WER, en worden specifiek ingegeven door het feit dat deze instellingen per hypothese enkel schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met onroerende bestemming overnemen en niet zelf kredieten verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble devoir être inféré, non seulement de la définition des missions de l'Institut, mais également de l'organisation académique, de la qualification des membres du corps enseignant et de la compétence de l'Institut pour délivrer le titre de docteur ou d'autres titres à des chercheurs scientifiques (voir les articles 10 et suivants de la Convention), que les règles relatives à l'Institut portent essentiellement sur une matière d'enseignement ou qu'à tout le moins cette matière en constitue l'aspect dominant (1).

Niet enkel uit de omschrijving van de opdrachten van het Instituut, doch ook uit de academische organisatie, de kwalificatie van de leden van het docentenkorps en de bevoegdheid van het Instituut om de titel van doctor of andere titels uit te reiken aan wetenschappelijke onderzoekers (zie de artikelen 10 e.v. van de Overeenkomst), lijkt te moeten worden afgeleid dat de regeling inzake het Instituut in essentie een materie van onderwijs betreft of dat die materie op zijn minst het overheersende aspect van de regeling uitmaakt (1).


Il semble devoir être inféré, non seulement de la définition des missions de l'Institut, mais également de l'organisation académique, de la qualification des membres du corps enseignant et de la compétence de l'Institut pour délivrer le titre de docteur ou d'autres titres à des chercheurs scientifiques (voir les articles 10 et suivants de la Convention), que les règles relatives à l'Institut portent essentiellement sur une matière d'enseignement ou qu'à tout le moins cette matière en constitue l'aspect dominant (1).

Niet enkel uit de omschrijving van de opdrachten van het Instituut, doch ook uit de academische organisatie, de kwalificatie van de leden van het docentenkorps en de bevoegdheid van het Instituut om de titel van doctor of andere titels uit te reiken aan wetenschappelijke onderzoekers (zie de artikelen 10 e.v. van de Overeenkomst), lijkt te moeten worden afgeleid dat de regeling inzake het Instituut in essentie een materie van onderwijs betreft of dat die materie op zijn minst het overheersende aspect van de regeling uitmaakt (1).


Considérant que les résultats des projections démographiques contenus dans la « Présentation des Perspectives de population 2007-2060 » de l'Institut national de la Statistique et du Bureau fédéral du Plan portent sur chaque année civile de 2022 à 2026 ; que ces résultats sont spécifiques à la région bilingue de Bruxelles-Capitale; qu'ils portent sur les groupes d'âge 65 à 69 ans, 70 à 79 ans, 80 à 89 ans et 90 ans et plus ;

Overwegende dat de resultaten van de bevolkingsprojecties vermeld in "Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060" van het Nationaal Instituut voor de Statistiek en het Federaal Planbureau opgesteld zijn voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026, specifiek berekend zijn voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en opgesteld zijn voor de leeftijdsgroepen 65 tot 69 jaar, 70 tot 79 jaar, 80 tot 89 jaar en 90 jaar en ouder;


L'article 404 du Code judiciaire prévoit qu'une sanction disciplinaire peut être infligée aux membres de l'ordre judiciaire s'ils « manquent aux devoirs de leur charge, ou (...) par leur conduite portent atteinte à la dignité de son caractère » (alinéa 1 ) ou s'ils « négligent les tâches de leur charge et (...) portent ainsi atteinte au bon fonctionnement de la justice ou à la confiance dans l'institution » (alinéa 2 ajouté par la loi du 7 juillet 2002).

Artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat aan de leden van de rechterlijke macht een tuchtstraf opgelegd kan worden als ze « hun ambtsplichten verzuimen of door hun gedrag afbreuk doe aan de waardigheid van hun ambt » (eerste lid) of ook indien ze « de taken van hun ambt verwaarlozen en zodoende afbreuk doen aan de goede werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling » (tweede lid toegevoegd door de wet van 7 juli 2002).


L'article 404 du Code judiciaire prévoit qu'une sanction disciplinaire peut être infligée aux membres de l'ordre judiciaire s'ils « manquent aux devoirs de leur charge, ou (...) par leur conduite portent atteinte à la dignité de son caractère » (alinéa 1 ) ou s'ils « négligent les tâches de leur charge et (...) portent ainsi atteinte au bon fonctionnement de la justice ou à la confiance dans l'institution » (alinéa 2 ajouté par la loi du 7 juillet 2002).

Artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat aan de leden van de rechterlijke macht een tuchtstraf opgelegd kan worden als ze « hun ambtsplichten verzuimen of door hun gedrag afbreuk doe aan de waardigheid van hun ambt » (eerste lid) of ook indien ze « de taken van hun ambt verwaarlozen en zodoende afbreuk doen aan de goede werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling » (tweede lid toegevoegd door de wet van 7 juli 2002).


L'article 404 du Code judiciaire prévoit qu'une sanction disciplinaire peut être infligée aux membres de l'ordre judiciaire s'ils « manquent aux devoirs de leur charge, ou (...) par leur conduite portent atteinte à la dignité de son caractère » (alinéa 1) ou s'ils « négligent les tâches de leur charge et (...) portent ainsi atteinte au bon fonctionnement de la justice ou à la confiance dans l'institution » (alinéa 2 ajouté par la loi du 7 juillet 2002).

Artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat aan de leden van de rechterlijke macht een tuchtstraf opgelegd kan worden als ze « hun ambtsplichten verzuimen of door hun gedrag afbreuk doe aan de waardigheid van hun ambt » (eerste lid) of ook indien ze « de taken van hun ambt verwaarlozen en zodoende afbreuk doen aan de goede werking van de justitie of aan het vertrouwen in die instelling » (tweede lid toegevoegd door de wet van 7 juli 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institut portent ->

Date index: 2021-10-10
w