Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
Instruction civique
Instruction consulaire commune
Instruction immédiate
Instruction judiciaire
Instruction à adresse immédiate
Instruction à opérande immédiat
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrature assise
Microprocesseur à jeu d'instructions complexe
Ordinateur à jeu d'instructions complexes
Participation à l'instruction des affaires
Secret de l'instruction
éducation politique
éducation routière

Traduction de «l'instruction de l'affaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
participation à l'instruction des affaires

deelneming aan het onderzoek van de zaken


instruction à adresse immédiate | instruction à opérande immédiat | instruction immédiate

directe instructie


instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


microprocesseur à jeu d'instructions complexe | ordinateur à jeu d'instructions complexes

CISC [Abbr.]


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, adjoint au Ministre des Affaires wallonnes

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden


instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]

maatschappijleer [ verkeersonderwijs ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En instaurant la mini-instruction par la loi du 12 mars 1998, le législateur avait l'intention « d'une part, de décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites de manière à ce qu'il puisse se consacrer à des affaires plus complexes, d'autre part, d'éviter la procédure relativement lourde allant de pair avec une instruction (règlement de la procédure, disposition de la Chambre du Conseil, appel devant la Chambre des mises en accusation, [...],...) pour ces simples affaires pénales, de sorte que le M ...[+++]

Met de invoering van het mini-onderzoek bij de wet van 12 maart 1998 wenste de wetgever « enerzijds de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken zodat deze zich vooral kan wijden aan complexe zaken, [en] anderzijds de met een gerechtelijk onderzoek gepaard gaande relatief zware procedure (regeling van de rechtspleging, beschikking van de raadkamer, hoger beroep bij de kamer van inbeschuldigingstelling, ...) voor deze eenvoudige strafzaken te vermijden, zodat het Openbaar Ministerie desgevallend rechtstreeks kan dagvaarden of seponeren » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).


Le législateur a précisé que cette modification a été opérée « dans un but pragmatique » et que « l'objectif poursuivi est celui qui avait prévalu lors de l'introduction de la mini-instruction [, à savoir,] d'une part, de décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites de manière à ce qu'il puisse se consacrer à des affaires plus complexes et, d'autre part, d'éviter la procédure relativement lourde allant de pair avec une instruction » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 52).

De wetgever verduidelijkte dat die wijziging werd doorgevoerd « vanuit pragmatisch oogpunt » en « hetzelfde doel [beoogde] als bij de invoering van het mini-onderzoek [...] bij de wet van 12 maart 1998 [, namelijk] enerzijds om de onderzoeksrechter te ontlasten van de relatief eenvoudige of kleine strafzaken, zodat hij zich zou kunnen wijden aan de meer complexe zaken, en anderzijds de relatief zware procedure vermijden die is verbonden aan een gerechtelijk onderzoek » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 52).


En excluant de la mini-instruction ces deux mesures, ainsi que le mandat d'arrêt, le législateur, qui entendait ' décharger le juge d'instruction des affaires pénales relativement simples ou petites ', voulait toutefois ' offrir des garanties suffisantes aux fins d'éviter que l'instruction soit vidée de toute substance ou que certains droits fondamentaux soient compromis ' (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 857/1, pp. 37 et 38).

Door die beide maatregelen, alsmede het bevel tot aanhouding, uit te sluiten van het mini-onderzoek, wilde de wetgever, die de bedoeling had ' de onderzoeksrechter te ontlasten van kleinere relatief eenvoudige strafzaken ', echter ' voldoende garanties [bieden] om te vermijden dat het gerechtelijk onderzoek zou worden uitgehold of dat bepaalde fundamentele rechten in het gedrang zouden komen ' (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, pp. 37 en 38).


Cette disposition vise à instituer un ou plusieurs juges de la mise en état des affaires par juridiction dont la mission serait de traiter toutes les requêtes fondées sur l'article 747, § 2, et suivants du Code judiciaire, de veiller à une juste répartition des affaires entre les différentes chambres, de fixer des délais raisonnables pour l'instruction des affaires en fonction de la date de fixation disponible.

Deze bepaling beoogt de aanwijzing per rechtbank van een of meer rechters van ingereedheidbrenging van zaken. Hun taak moet erin bestaan alle vorderingen op grond van artikel 747, § 2, en volgende van het Gerechtelijk Wetboek te behandelen, toe te zien op een adequate verdeling van de zaken tussen de verschillende kamers, en redelijke termijnen vast te leggen voor het onderzoek van de zaken, rekening houdend met de beschikbare rechtsdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition vise à instituer un ou plusieurs juges de la mise en état des affaires par juridiction dont la mission serait de traiter toutes les requêtes fondées sur l'article 747, § 2, et suivants du Code judiciaire, de veiller à une juste répartition des affaires entre les différentes chambres, de fixer des délais raisonnables pour l'instruction des affaires en fonction de la date de fixation disponible.

Deze bepaling beoogt de aanwijzing per rechtbank van een of meer rechters van ingereedheidbrenging van zaken. Hun taak moet erin bestaan alle vorderingen op grond van artikel 747, § 2, en volgende van het Gerechtelijk Wetboek te behandelen, toe te zien op een adequate verdeling van de zaken tussen de verschillende kamers, en redelijke termijnen vast te leggen voor het onderzoek van de zaken, rekening houdend met de beschikbare rechtsdagen.


Cette disposition vise à instituer un ou plusieurs juges de la mise en état des affaires par juridiction dont la mission serait de traiter toutes les requêtes fondées sur l'article 747, §§ 2, et suivants du Code judiciaire, de veiller à une juste répartition des affaires entre les différentes chambres, de fixer des délais raisonnables pour l'instruction des affaires en fonction de la date de fixation disponible.

Deze bepaling beoogt de aanwijzing per rechtbank van een of meer rechters van ingereedheidbrenging van zaken. Hun taak moet erin bestaan alle vorderingen op grond van artikel 747, § 2, en volgende van het Gerechtelijk Wetboek te behandelen, toe te zien op een adequate verdeling van de zaken tussen de verschillende kamers, en redelijke termijnen vast te leggen voor het onderzoek van de zaken, rekening houdend met de beschikbare rechtsdagen.


Il statue sur toutes les requêtes fondées sur les articles 747, § 2 et 748, il veille à une juste répartition des affaires entre les différentes chambres, il fixe des délais raisonnables pour l'instruction des affaires».

Hij doet uitspraak op alle verzoekschriften die gegrond zijn op de artikelen 747, § 2, en 748, hij ziet toe op een passende verdeling van de zaken onder de verschillende kamers en stelt redelijke termijnen vast voor de behandeling van de zaken».


Sur le principe des nouvelles compétences des conseils provinciaux et des conseils interprovinciaux, le texte prévoit que la compétence en premier ressort dans les affaires disciplinaires revient désormais aux conseils interprovinciaux, la compétence des conseils provinciaux étant, elle, limitée à l'instruction des affaires.

Wat de nieuwe bevoegdheden van de provinciale en de interprovinciale raden betreft, luidt de tekst dat de interprovinciale raden in eerste instantie bevoegd zijn voor tuchtzaken en dat de bevoegdheid van de provinciale raden beperkt is tot het onderzoek.


Les rapporteurs adjoints peuvent être appelés, dans les conditions qui seront déterminées par le règlement de procédure, à participer à l'instruction des affaires dont la Cour est saisie et à collaborer avec le juge rapporteur.

De toegevoegde rapporteurs kunnen overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vast te stellen bepalingen worden geroepen om deel te nemen aan het onderzoek van de bij het Hof aanhangige zaken en om de rechter-rapporteur bij te staan.


1. Au cas où elle l'estime nécessaire pour l'étude et l'instruction des affaires dont elle est saisie, la Cour propose, en application de l'article 13 du statut, la nomination de rapporteurs adjoints.

1. Wanneer het Hof dit voor het onderzoek en de instructie van de bij hem aanhangige zaken noodzakelijk acht, doet het overeenkomstig artikel 13 van het Statuut voorstellen tot benoeming van toegevoegd rapporteurs.


w