Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré d'instruction
ICC
Instruction
Instruction civique
Instruction consulaire commune
Instruction immédiate
Instruction judiciaire
Instruction à adresse immédiate
Instruction à opérande immédiat
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrature assise
Microprocesseur à jeu d'instructions complexe
Niveau d'instruction
Niveau d'études
Ordinateur à jeu d'instructions complexes
Rédiger des instructions de travail
Secret de l'instruction
éducation politique
éducation routière

Traduction de «l'instruction tend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instruction à adresse immédiate | instruction à opérande immédiat | instruction immédiate

directe instructie


instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


degré d'instruction | niveau d'études | niveau d'instruction

opleidingsniveau


microprocesseur à jeu d'instructions complexe | ordinateur à jeu d'instructions complexes

CISC [Abbr.]




Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


rédiger des instructions de travail

werkinstructies voorbereiden


instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]

maatschappijleer [ verkeersonderwijs ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions

technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet tend ainsi à introduire une nouvelle exception à la règle reprise à l'alinéa 1 de l'article 416 actuel, selon laquelle les pourvois formés contre les arrêts préparatoires ou d'instruction sont irrecevables tant que la décision définitive sur le fond n'a pas été prononcée.

Het ontwerp beoogt hier een nieuwe uitzondering te voorzien op de regel van het huidige artikel 416, eerste alinea, Sv. dat bepaalt dat voorziening in cassatie tegen voorbereidende arresten of arresten van onderzoek onontvankelijk zijn voordat de definitieve beslissing ten gronde niet is uitgesproken.


L'article 44 du projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction tend à introduire, dans le titre préliminaire du Code de procédure pénale, un article 5ter au terme duquel l'intervention volontaire et forcée peut s'exercer devant les juridictions répressives conformément aux articles 811 à 814 du Code judiciaire.

Artikel 44 van het wetsontwerp tot verbetering van de Strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek strekt ertoe in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering een artikel 5ter in te voegen op basis waarvan de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst voor de strafgerechten mogelijk wordt overeenkomstig de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek.


L'article 44 du projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction tend à introduire, dans le titre préliminaire du Code de procédure pénale, un article 5ter au terme duquel l'intervention volontaire et forcée peut s'exercer devant les juridictions répressives conformément aux articles 811 à 814 du Code judiciaire.

Artikel 44 van het wetsontwerp tot verbetering van de Strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek strekt ertoe in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering een artikel 5ter in te voegen op basis waarvan de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst voor de strafgerechten mogelijk wordt overeenkomstig de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le présent projet d'arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution des articles 595, alinéa 3 et 596, alinéa 3 du Code d'Instruction Criminelle, qui sont entrés en vigueur par la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier Judiciaire Central.

Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit beoogt uitvoering te geven aan de artikelen 595, derde lid en 596, derde lid van het Wetboek van strafvordering, die in werking zijn getreden bij de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle le choix s'est porté sur le régime du privilège de juridiction tel qu'il existe actuellement pour les juges et les autres personnes énumérées à l'article 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, étant donné que la philosophie qui sous-tend ce privilège de juridiction paraît parfaitement applicable aux ministres » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1258/1, p. 5).

Daarom wordt geopteerd voor het regime van voorrecht van rechtsmacht, dat vandaag reeds bestaat voor de rechters en andere personen, opgesomd in de artikelen 479 e.v. van het Wetboek van Strafvordering. De achterliggende filosofie van een dergelijk voorrecht van rechtsmacht lijkt immers perfect toepasbaar op ministers » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1258/1, p. 5).


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Prépare les travaux d'agencement et de montage et aménage le site de travail en fonction des instructions et du plan (des conduites d'utilité publique) reçus (Id 14933-c) : - traduit les instructions reçues du conducteur de chantier en travaux à exécuter. o Sécurise le lieu de travail et les environs (signalisation...) (Id 17429-c) : - installe une signalisation routière pour la sécurisation du lieu de travail, à la fois pour des travaux à l'air libre et en sous-sol ; - délimite la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux d ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Bereidt aanleg- en montagewerkzaamheden voor en richt de werklocatie in op basis van de verkregen instructies en (nutsleidingen-)plan (Id 14933-c) - Zet de verkregen instructies van de werfleider om in uit te voeren werkzaamheden o Beveiligt de werkplek en de omgeving ervan (signalisatie, ...) (Id 17429-c) - Brengt verkeerssignalisatie aan voor de beveiliging van de werkplek zowel voor boven- als ondergrondse werkzaamheden - Bakent de werkzone af met kegels, hekken, lichten, verkeersborden, . - Voorziet doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrach ...[+++]


C'est « afin de garantir au Procureur du Roi l'exercice de ses prérogatives » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 594/1, p. 3) que la règle de l'irrecevabilité énoncée par la disposition en cause tend à empêcher l'instruction d'une « demande de régularisation » d'une situation infractionnelle ayant fait l'objet d'un procès-verbal.

Het is « om de procureur des Konings de uitoefening van zijn prerogatieven te waarborgen » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 594/1, p. 3) dat de regel van onontvankelijkheid die is uitgedrukt in de in het geding zijnde bepaling ertoe strekt het onderzoek te verhinderen van een « aanvraag tot regularisatie » van een strafbare situatie die het voorwerp heeft uitgemaakt van een proces-verbaal.


(178) En maintenant l'institution de juge d'instruction par opposition au « juge de l'instruction », la loi Franchimont tend non seulement à conserver intactes les prérogatives actuelles de ce magistrat, mais encore à les renforcer (voir exposé des motifs précédant le projet de loi relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, do c. Chambre, 1996-1997, nº 857/1, p. 39).

(178) Door de onderzoeksrechter niet te vervangen door de « rechter van het onderzoek », beoogt de wet-Franchimont niet alleen de huidige prerogatieven van deze magistraat ongewijzigd te bewaren, maar ze bovendien te verstevigen (zie memorie van toelichting bij het wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, blz. 39).


La thèse centrale qui sous-tend la proposition en discussion est qu'à défaut de dispositions du Code d'instruction criminelle concernant l'impartialité du juge et, en particulier, du juge d'instruction, l'application de l'article 828 du Code judiciaire peut être acceptée, par analogie, pour juger si un juge d'instruction est partial ou non.

De centrale stelling die aan dit voorstel ten grondslag ligt, is dat bij ontstentenis van bepalingen in het Wetboek van Strafvordering omtrent de onpartijdigheid van de rechter en inzonderheid van de onderzoeksrechter, de toepassing van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek bij analogie aanvaardbaar is om te oordelen of een onderzoeksrechter al dan niet partijdig is.


La thèse centrale qui sous-tend la proposition en discussion est qu'à défaut de dispositions du Code d'instruction criminelle concernant l'impartialité du juge et, en particulier, du juge d'instruction, l'application de l'article 828 du Code judiciaire peut être acceptée, par analogie, pour juger si un juge d'instruction est partial ou non.

De centrale stelling die aan dit voorstel ten grondslag ligt, is dat bij ontstentenis van bepalingen in het Wetboek van Strafvordering omtrent de onpartijdigheid van de rechter en inzonderheid van de onderzoeksrechter, de toepassing van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek bij analogie aanvaardbaar is om te oordelen of een onderzoeksrechter al dan niet partijdig is.


w