Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intention de vous concerter ensuite » (Français → Néerlandais) :

3. Vous aviez l'intention de vous concerter ensuite avec les secteurs concernés et de leur rappeler les règles contenues dans le Code.

3. Het zou uw bedoeling zijn om daarna met de betrokken sectoren overleg te plegen en hen voor de regels van het Wetboek te sensibiliseren.


3. Avez-vous l'intention de vous concerter avec vos collègues au sujet des perturbateurs endocriniens présents dans notre environnement et notre alimentation et leur incidence sur notre santé?

3. Bent u van plan om met uw collega's overleg te plegen over hormoonverstorende stoffen in ons leefmilieu en ons voedsel en de impact ervan op onze gezondheid?


Avez-vous l'intention de vous concerter avec les Pays-Bas et la France pour les inciter à respecter l'interdiction d'utilisation de diesel rouge dans la navigation de plaisance et, ce faisant, à créer un level playing field?

Bent u van plan om via overleg Nederland en Frankrijk aan te sporen het verbod op het gebruik van rode diesel in de pleziervaart na te leven zodoende een gelijk speelveld te creëren?


1. Avez-vous l'intention de vous concerter avec le ministre de l'Intérieur et avec le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration pour discuter de ce problème?

1. Zult u, samen met de minister van Binnenlandse Zaken de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, overleggen om deze problematiek aan te pakken?


3. Avez-vous l'intention de vous concerter avec le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur pour discuter du problème des demandeurs d'asile inscrits au Registre national?

3. Zult u samenzitten met de minister van Binnenlandse zaken om het probleem met betrekking tot het opnemen van asielzoekers in het Rijksregister aan te pakken ?


Le ministre allemand des Finances, M. Peer Steinbrück, vous l’a dit M. Trichet, et la BCE a ensuite annoncé qu’elle avait l’intention de soutenir les banques en difficulté.

De Duitse minister van Financiën, Peer Steinbrück, wees u daarop, mijnheer Trichet, en de ECB kondigde toen aan dat ze banken die in moeilijkheden kwamen, zou steunen.


Pour cette raison, nous avons l’intention de regarder de plus près votre rôle en tant que président de ce Conseil, de même que les résultats que ce Conseil nous a présentés pour tenter ensuite une comparaison entre ce que vous avez décrit comme étant les objectifs nécessaires de votre présidence et la réalité financière à laquelle ces objectifs doivent être mesurés.

Dat heeft u zelf aan den lijve ondervonden, en dus u weet het maar al te goed. Daarom willen we nog eens wat intensiever nadenken over uw rol als voorzitter van deze Raad, en over de resultaten die deze Raad aan ons heeft voorgelegd. Ik zou ook een vergelijking willen maken tussen wat u heeft beschreven als de vooruitzichten voor uw voorzitterschap van de Raad en de financiële realiteit waaraan die vooruitzichten moeten worden gemeten.


34. soutient l’intention manifestée par la Commission de procéder à une concertation approfondie à propos des déficiences des régimes existants de protection sociale; est d’avis que tous les acteurs doivent y être associés et que doit venir ensuite une initiative législative grâce à laquelle chaque habitant de l’Union européenne soit assuré d’avoir un revenu minimal garanti;

34. steunt het voornemen van de Commissie om een diepgaande raadpleging te houden over de tekortkomingen van de bestaande stelsels van sociale bescherming; is van oordeel dat alle actoren hierbij moeten worden betrokken en dat een en ander moet worden gevolgd door een wetgevingsinitiatief ten einde elke inwoner van de Unie van een minimuminkomen te garanderen;


Ensuite, quel type d’action comptez-vous intenter afin que les autorités présentes dans notre patrie commune se conforment enfin au droit communautaire?

ten tweede, welke juridische stappen u van plan bent te zetten om de autoriteiten van ons beider vaderland ertoe aan te zetten zich eindelijk te voegen naar de communautaire wetgeving?


3. Le 22 mars 2004, vous avez annoncé en commission de l'Infrastructure votre intention de vous concerter avec les opérateurs pour parvenir à un accord. a) Quelles instances/entreprises ont été entendues et à quels moments? b) Quelles sont les conclusions de cette concertation? c) Quand un accord a-t-il été conclu ou quand escomptez-vous le faire?

3. Op 22 maart 2004 vermeldde u in de commissie voor de Infrastructuur dat u overleg zou plegen met de operatoren om tot een akkoord te komen. a) Welke instanties/bedrijven werden gehoord op welke tijdsstippen? b) Welke conclusies werden getrokken uit dit overleg? c) Wanneer werd een akkoord gesloten of verwacht u dit te zullen doen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intention de vous concerter ensuite ->

Date index: 2022-01-17
w