Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contrôler les métadonnées de contenu
Fonction d'interception souple
Fonctions d'interception programmées
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Interception aérienne contrôlée
Interception commandée par processeur
Interception contrôlée
Interception légale des télécommunications
Interception souple

Vertaling van "l'interception du contenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonction d'interception souple | fonctions d'interception programmées | interception commandée par processeur | interception souple

flexibele opname


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


interception légale des télécommunications | interception légalement autorisée des télécommunications

legale interceptie van telecommunicatieverkeer


interception aérienne contrôlée | interception contrôlée

geleide onderschepping


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


aspiration de contenu gastrique dans les voies respiratoires inférieures

geaspireerde maaginhoud in onderste luchtwegen


dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit notamment du plan d'action contre les contenus illicites et préjudiciables sur l'Internet, qui cofinance des actions de sensibilisation, des expériences de filtrage et de classement du contenu, ainsi que des lignes directes ("hot-lines"), de même que des initiatives concernant la protection des mineurs et de la dignité humaine dans la société de l'information, la pornographie enfantine et l'interception des communications par les autorités chargées de l'application des lois [10].

Daaronder valt ook het Actieplan tegen illegale en schadelijke inhoud op het Internet, in het kader waarvan in de vorm van cofinanciering steun wordt verleend voor bewustmakingsacties, experimenten met het beoordelen en filteren van inhoud en met hotlines, en voor initiatieven op het gebied van de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid in de informatiemaatschappij, kinderpornografie en het aftappen van berichten voor rechtshandhavingsdoeleinden.


Le champ d'application de la présente recommandation vise les interceptions au sens large, c'est-à-dire l'interception du contenu des télécommunications mais également les données afférentes aux télécommunications, et notamment d'éventuelles mesures préparatoires (telles que « monitoring » et « datamining » des données de trafic) qui seraient envisagées afin de décider de l'opportunité de l'interception du contenu de la télécommunication (13).

Het toepassingsgebied van deze aanbeveling betreft interceptie in ruime zin, dat wil zeggen de interceptie van de inhoud van telecommunicatieverkeer, maar ook van de telecommunicatiegegevens, met name eventuele voorbereidende maatregelen (zoals « monitoring » en « datamining » van de verkeersgegevens) die zouden worden overwogen teneinde te kunnen beslissen over de wenselijkheid van de interceptie van de inhoud van het telecommunicatieverkeer (13).


Certaines remarques ont également été faites concernant la liste des infractions qui peuvent faire l'objet d'une mesure d'écoute, à savoir l'interception du contenu de télécommunications.

Er werden ook een aantal opmerkingen gemaakt over de lijst van de misdrijven die het voorwerp kunnen uitmaken van een tapmaatregel, namelijk het onderscheppen van de inhoud van telecommunicatie.


(3) Réponse du ministre de la Justice à une question orale en 2009: Pour intercepter le contenu, il faut faire appel à l'article 90ter du Code d'instruction criminelle qui prévoit une protection particulière de la communication qui a trait au secret professionnel.

(3) Antwoord van de minister van Justitie op een mondelinge vraag in 2009 : « Om kennis te nemen van de inhoud, moet een beroep worden gedaan op artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering dat voorziet in een bijzondere bescherming van de communicatie die onder het beroepsgeheim valt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Réponse du ministre de la Justice à une question orale en 2009: Pour intercepter le contenu, il faut faire appel à l'article 90ter du Code d'instruction criminelle qui prévoit une protection particulière de la communication qui a trait au secret professionnel.

(3) Antwoord van de minister van Justitie op een mondelinge vraag in 2009 : « Om kennis te nemen van de inhoud, moet een beroep worden gedaan op artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering dat voorziet in een bijzondere bescherming van de communicatie die onder het beroepsgeheim valt».


Les possibilités de coopérer au titre de la présente directive en matière d'interception de télécommunications ne devraient pas être limitées au contenu des télécommunications, mais pourraient aussi concerner la collecte de données relatives au trafic et à la localisation liées à ces télécommunications, ce qui permettrait aux autorités compétentes d'émettre une décision d'enquête européenne aux fins d'obtenir des données moins intrusives sur les télécommunications.

De mogelijkheden tot samenwerking op grond van deze richtlijn inzake de interceptie van telecommunicatie mogen niet worden beperkt tot de inhoud van de telecommunicatie, maar kunnen ook het verzamelen van de verkeers- en locatiegegevens in verband met deze telecommunicatie omvatten, zodat de bevoegde autoriteiten een EOB kunnen uitvaardigen dat tot een minder indringende vorm van verkrijging van telecommunicatiegegevens strekt.


L’interception comprend, sans que cette liste soit limitative, l’écoute, le contrôle ou la surveillance du contenu des communications et l’obtention du contenu des données, soit directement, au moyen de l’accès aux systèmes d’information et de leur utilisation, soit indirectement, au moyen de l’utilisation de dispositifs d’écoute électroniques ou de dispositifs d’écoute par des moyens techniques.

Onderschepping omvat, maar is niet noodzakelijkerwijs beperkt tot, het afluisteren van, monitoren van of houden van toezicht op de inhoud van communicatie, en het ofwel rechtstreeks, door middel van toegang tot en gebruik van de informatiesystemen, ofwel indirect, door middel van het gebruik van een technisch hulpmiddel, zoals elektronische afluister- of aftapapparatuur, verkrijgen van de inhoud van gegevens.


L’interception comprend, sans que cette liste soit limitative, l’écoute, le contrôle ou la surveillance du contenu des communications et l’obtention du contenu des données, soit directement, au moyen de l’accès aux systèmes d’information et de leur utilisation, soit indirectement, au moyen de l’utilisation de dispositifs d’écoute électroniques ou de dispositifs d’écoute par des moyens techniques.

Onderschepping omvat, maar is niet noodzakelijkerwijs beperkt tot, het afluisteren van, monitoren van of houden van toezicht op de inhoud van communicatie, en het ofwel rechtstreeks, door middel van toegang tot en gebruik van de informatiesystemen, ofwel indirect, door middel van het gebruik van een technisch hulpmiddel, zoals elektronische afluister- of aftapapparatuur, verkrijgen van de inhoud van gegevens.


fournir une assistance en matière de droit procédural (cf. convention sur la cybercriminalité): par exemple, collecte de données sur le trafic, interception de données sur le contenu, contrôle des flux en cas d'attaque par déni de service.

ondersteuning te bieden op het gebied van procesrecht (vgl. Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken), bijv. het verzamelen van verkeersgegevens, onderscheppen van inhoud, monitoren van gegevensstromen bij „denial-of-service attacks”.


Pour intercepter le contenu, il faut faire appel à l'article 90ter du Code d'instruction criminelle qui prévoit une protection particulière de la communication qui a trait au secret professionnel.

Om kennis te nemen van de inhoud, moet een beroep worden gedaan op artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering dat voorziet in een bijzondere bescherming van de communicatie die onder het beroepsgeheim valt.


w