Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bêta-thalassémie intermédiaire
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
E.T.I.
ETI
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Intermédiaire
Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique
Personnel d'encadrement intermédiaire
Personnel infirmier
Préserver la réputation d’une banque
Refroidisseur intermédiaire
Réputé abandonné
Réputé retiré
échangeur intermédiaire
échangeur intermédiaire de chaleur
échangeur thermique intermédiaire

Vertaling van "l'intermédiaire est réputé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réputé abandonné | réputé retiré

de aanvrage geldt als ingetrokken


échangeur intermédiaire | échangeur intermédiaire de chaleur | échangeur thermique intermédiaire | refroidisseur intermédiaire | E.T.I. [Abbr.] | ETI [Abbr.]

inlaattussenkoeler | luchtkoeler | tussenkoeler | warmtewisselaar


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen


bêta-thalassémie intermédiaire

bèta-thalassemie intermediair


staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus




Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique

borderlinelepra, tuberculoìde vorm


Professions intermédiaires de la santé non classées ailleurs

Vakspecialisten op het gebied van de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel infirmier (niveau intermédiaire)

Verpleegkundigen met middelbare opleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, lorsque le preneur de la prestation de service rendu par l'intermédiaire est identifié à la taxe sur la valeur ajoutée dans un Etat membre autre que celui de départ du transport, le lieu de la prestation de service rendue par l'intermédiaire est réputé se situer sur le territoire de l'Etat membre qui a attribué au preneur le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel le service lui a été rendu.

Wanneer echter de ontvanger van de door de tussenpersoon verleende dienst voor BTW-doeleinden is geïdentificeerd in een andere Lid-Staat dan die van het vertrek van het vervoer, wordt de plaats van de door de tussenpersoon verleende dienst geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die aan de ontvanger het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de dienst aan hem is verleend.


5° si l'agriculteur repreneur veut reprendre des droits d'émission d'éléments fertilisants dans le cadre d'une première installation en tant qu'entreprise sans la réduction de 25 % visée à l'article 34, § 1, alinéa premier, 2°, a) du décret précité : une déclaration sur l'honneur selon laquelle l'agriculteur repreneur déclare que ni l'agriculteur repreneur, ni une personne concernée chez l'agriculteur repreneur, n'a exploité d'établissement de bétail réputé incommode tel que visé à la rubrique ANIMAUX 9.3 à 9.8 dans la liste de classi ...[+++]

5° als de overnemende landbouwer nutriëntenemissierechten wil overnemen in het kader van een eerste installatie als bedrijf zonder reductie met 25 % als vermeld in artikel 34, § 1, eerste lid, 2°, a), van het voormelde decreet: een verklaring op eer waarin de overnemende landbouwer verklaart dat noch door de overnemende landbouwer zelf, noch door een bij de overnemende landbouwer betrokken persoon, een als hinderlijk ingedeelde veeteeltinrichting als vermeld in rubriek DIEREN 9.3 tot en met 9.8 in de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, persoonlij ...[+++]


3° ni l'agriculteur repreneur, ni une personne concernée chez l'agriculteur repreneur, n'ont exploité d'établissement de bétail réputé incommode tel que visé à la rubrique ANIMAUX 9.3 à 9.8 dans la liste de classification reprise à l'article 5.2.1, § 1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, personnellement ou par l'intermédiaire d'une personne morale ;

3° noch door de overnemende landbouwer zelf, noch door een bij de overnemende landbouwer betrokken persoon, is een als hinderlijk ingedeelde veeteeltinrichting als vermeld in rubriek DIEREN 9.3 tot en met 9.8 in de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, persoonlijk of door middel van een rechtspersoon geëxploiteerd;


2° soit faire exécuter ses obligations par un organisme agréé conformément au chapitre 3, section 1ère, du présent titre et confier dans ce cadre l'exécution de tout ou partie des obligations à un organisme agréé auquel il a adhéré, auquel cas il est réputé satisfaire à ses obligations dès et tant qu'il établit avoir contracté avec l'organisme agréé directement ou par l'intermédiaire d'une personne habilitée à le représenter ;

2° hetzij zijn verplichtingen door een erkend organisme laten uitvoeren overeenkomstig hoofdstuk 3, afdeling 1 van deze titel, en in dat kader de uitvoering van al zijn verplichtingen of een deel ervan toevertrouwen aan een erkend organisme waarbij hij zich aangesloten heeft; in dat geval wordt hij geacht zijn verplichtingen te zijn nagekomen als hij kan bewijzen dat hij een contract heeft gesloten met het erkende organisme, hetzij rechtstreeks of via tussenkomst van een persoon die gemachtigd is hem te vertegenwoordigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intermédiaires indépendants honnêtes seraient immanquablement affectés par cette image négative provoquée par ces méfaits, ce qui nuit évidemment à la réputation globale des intermédiaires indépendants.

De eerlijke zelfstandige tussenpersonen zouden zeker lijden onder het negatieve beeld dat door dergelijke wanpraktijken ontstaat, wat natuurlijk slecht is voor de algemene reputatie van de zelfstandige tussenpersonen.


Les intermédiaires indépendants honnêtes seraient immanquablement affectés par cette image négative provoquée par ces méfaits, ce qui nuit évidemment à la réputation globale des intermédiaires indépendants.

De eerlijke zelfstandige tussenpersonen zouden zeker lijden onder het negatieve beeld dat door dergelijke wanpraktijken ontstaat, wat natuurlijk slecht is voor de algemene reputatie van de zelfstandige tussenpersonen.


L'intermédiaire n'a en effet pas avantage à agir comme M. Brocken, car il se ferait bien vite une mauvaise réputation dans les clubs, parmi les autres Africains en Belgique et, à travers eux, parmi les joueurs en Afrique.

De makelaar heeft er namelijk geen voordeel bij om te handelen zoals de heer Brocken, want dat bezorgt hem snel een slechte naam bij de clubs, bij de andere Afrikanen in België en via hen ook bij de spelers in Afrika.


3. En quelques semaines, un intermédiaire belge ayant une réputation douteuse a su obtenir, à l'ambassade de Belgique à Lagos (Nigeria), un visa de tourisme (daté du 7 juillet 2000) pour quatre joueurs dont un au moins était mineur, départ en avion le 8 juillet 2000.

3. Op de Belgische ambassade van Lagos (Nigeria) werd op enkele weken tijd door een Belgisch bemiddelaar, met onbehoorlijke reputatie als makelaar, op 7 juli 2000 ondertekend, een toeristenvisum bekomen voor vier spelers waaronder minstens één niet-begeleide minderjarige, voor een vliegtuigreis op 8 juli 2000.


Le problème est qu'il s'agit en fait en l'occurrence d'une situation intermédiaire, le jugement étant « réputé » contradictoire.

Het probleem is dat deze situatie eigenlijk tussen twee stoelen valt. Het is een vonnis « geacht » op tegenspraak.


7. Le prêteur ou, le cas échéant, l’intermédiaire de crédit ou son représentant désigné qui a fourni la FISE au consommateur est réputé avoir satisfait aux exigences d’information du consommateur préalablement à la conclusion d’un contrat à distance prévues à l’article 3, paragraphe 1, de la directive 2002/65/CE et est réputé avoir satisfait aux exigences prévues à l’article 5, paragraphe 1, de ladite directive uniquement lorsqu’il a au moins fourni la FISE préalablement à la conclusion du contrat.

7. De kredietgever en, in voorkomend geval, de kredietbemiddelaar of de aangestelde vertegenwoordiger die het ESIS aan de consument heeft verstrekt, worden geacht te hebben voldaan aan de voorschriften inzake informatieverstrekking aan de consument vóór het sluiten van een overeenkomst op afstand overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Richtlijn 2002/65/EG, en worden alleen geacht te hebben voldaan aan de voorschriften van artikel 5, lid 1, van die richtlijn indien zij ten minste vóór het sluiten van de overeenkomst het ESIS hebben verstrekt.


w