3. considère, étant donné le rôle de la télévision dans une société mondialisée, que les choix techniques et législatifs de l'interopérabilité ne doivent pas être seulement de nature économique mais aussi de nature sociale et culturelle, et souligne que l'attention doit porter avant tout sur les intérêts des utilisateurs;
3. is van mening, gezien de rol van televisie in de gemondialiseerde samenleving, dat de technische en wetgevingskeuzes met betrekking tot interactiviteit niet alleen economisch bepaald mogen zijn, maar ook door maatschappelijke en culturele factoren moeten worden ingegeven en onderstreept dat de aandacht met name moet uitgaan naar de belangen van de gebruiker;