Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'interpréter comme une pensée juridique abstraite très " (Frans → Nederlands) :

On peut l'interpréter comme une pensée juridique abstraite très poussée qui ne correspond pas toujours à la réalité.

Dit kan geïnterpreteerd worden als een te ver doorgedreven juridisch-abstracte wijze van denken die niet altijd strookt met de realiteit.


M. Hugo Vandenberghe estime que les principes juridiques généraux de la CEDH sont suffisamment abstraits pour s'adapter à l'évolution de la pensée juridique.

De heer Hugo Vandenberghe is van oordeel dat de algemene rechtsbeginselen van het EVRM voldoende abstract zijn om een evolutie van het rechtsdenken te doorstaan.


M. Hugo Vandenberghe estime que les principes juridiques généraux de la CEDH sont suffisamment abstraits pour s'adapter à l'évolution de la pensée juridique.

De heer Hugo Vandenberghe is van oordeel dat de algemene rechtsbeginselen van het EVRM voldoende abstract zijn om een evolutie van het rechtsdenken te doorstaan.


Afin d'éviter les problèmes d'interprétation et de garantir la sécurité juridique, cette disposition - prévue pour être appliquée lors de circonstances très exceptionnelles - est supprimée.

Teneinde interpretatieproblemen te voorkomen, en rechtszekerheid te bieden, wordt deze bepaling - die enkel werd voorzien om in heel uitzonderlijke omstandigheden te kunnen worden toegepast - opgeheven.


Les objectifs de cette convention sont très importants dans l’ensemble pour permettre d’améliorer la vie de nos concitoyens handicapés, pour rendre plus cohérente l’interprétation de certaines dispositions juridiques qui relèvent des compétences de la Communauté et pour garantir une protection minimale uniforme des personnes handicapées dans toute l’Union européenne dans le contexte des obligations qui découlent de cette convention.

De doelstellingen van het Verdrag zijn al met al bijzonder belangrijk om een positief effect te bewerkstelligen voor onze medeburgers met een handicap. Daarnaast zorgen zij voor meer consistentie in de wettelijke interpretatie van bepaalde bepalingen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen. Zij dragen bovendien bij aan een uniforme minimale bescherming van de rechten van personen met een handicap overal in de Europese Un ...[+++]


Je recommande donc que nous nous limitions à une communication interprétative et à des lignes directrices qui soient compréhensibles non seulement des juristes, mais aussi des décideurs municipaux, ce qui permettra une plus grande flexibilité qu’une législation, mais aussi, et avant tout, tracera la perspective d’une résolution rapide des incertitudes juridiques qui, très certainement, subsistent.

Ik stel derhalve voor dat wij het laten bij een interpreterende mededeling en richtsnoeren, die niet alleen voor advocaten begrijpelijk zijn, maar ook voor degenen die op gemeentelijk niveau besluiten moeten nemen. Dat biedt meer flexibiliteit dan wetgeving en belooft bovendien een snelle opheldering van de rechtsonzekerheden waarvan die hier absoluut nog aanwezig zijn.


Bien que cet article soit formulé en des termes très simples, il a malheureusement été mal interprété, ou interprété différemment du moins, dans chaque État membre, ce qui s’est traduit par une insécurité juridique énorme.

Als er iets eenvoudig is, is het dit artikel. Het vervelende is echter dat het in alle lidstaten verkeerd of in ieder geval anders wordt geïnterpreteerd, hetgeen enorme rechtsonzekerheid teweegbrengt.


- Premièrement, Monsieur Mitchell, je ne vous ai pas donné la parole; deuxièmement, j’ai déjà indiqué que nous prenions du retard et, troisièmement, je suggère que nous ayons tous une pensée pour nos amis interprètes en cabine, qui ont très largement dépassé leurs heures normales de travail.

Mijnheer Mitchell, ten eerste heb ik u niet het woord gegeven, ten tweede had ik al eerder aangegeven dat we achter liggen op schema, en ten derde zou ik iedereen willen verzoeken ook een beetje rekening houden met onze vrienden in de tolkencabines, die hun normale werktijden inmiddels ver overschreden hebben.


La pratique révèle que les entrepreneurs indépendants de notre littoral subissent une grande insécurité juridique en raison de l'interprétation très subjective de la législation par les inspecteurs sociaux dont l'action aurait un caractère très personnel, oscillerait entre la tolérance et une extrême sévérité et présenterait des variations dans le temps et dans l'espace.

Uit de praktijk blijkt een grote rechtsonzekerheid voor de zelfstandige ondernemers aan onze kust, door de wel zeer subjectieve interpretatie van de wetgeving door de respectievelijke sociale inspecteurs.


La pratique révèle que les entrepreneurs indépendants de notre littoral subissent une grande insécurité juridique en raison de l'interprétation très subjective de la législation par les inspecteurs sociaux dont l'action aurait un caractère très personnel, oscillerait entre la tolérance et une extrême sévérité et présenterait des variations dans le temps et dans l'espace.

Uit de praktijk blijkt een grote rechtsonzekerheid voor de zelfstandige ondernemers aan onze kust, door de wel zeer subjectieve interpretatie van de wetgeving door de respectievelijke sociale inspecteurs.


w