Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Certitude juridique
Latente
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union européenne
Pensée abstraite
Pensée conceptuelle
Personnalité juridique
Personne juridique
Poser un regard raisonné
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Réfléchir de manière raisonnée
Statut juridique
Statut légal
Sécurité juridique

Traduction de «une pensée juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


pensée abstraite | pensée conceptuelle

abstract denken


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que la possibilité de délégation soit reprise explicitement dans cet article 84quater, § 1er, du Code de la TVA et non dans l'article 84, 1er alinéa, du Code de la TVA trouve sans doute son explication dans le fait que la pensée juridique sur la question de la délégation a fortement évolué depuis l'introduction de ce Code.

Dat de mogelijkheid tot delegatie expliciet is opgenomen in voormeld artikel 84quater, § 1, van het Btw-Wetboek en niet in artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek wordt ongetwijfeld verklaard door het feit dat het juridisch denken inzake de delegatieproblematiek sterk is geëvolueerd sinds de invoering van dat Wetboek.


Pour sa part, la Commission est déterminée à faire en sorte que les aspects éthiques, juridiques, sociaux et, plus largement, culturels, ainsi que les différents modes de pensée sous-jacents, soient pris en considération le plus tôt possible dans la recherche financée par la Communauté.

De Commissie van haar kant heeft zich ertoe geëngageerd ervoor te zorgen dat bij door de Gemeenschap gesubsidieerd onderzoek in een zo vroeg mogelijk stadium rekening wordt gehouden met de ethische, wettelijke, sociale en ruimere culturele aspecten, alsook met de verschillende onderliggende denkwijzen.


Les questions traditionnelles que posait l'anthropologie philosophique, concernant l'être de l'humain : sa relation avec Dieu, avec le Cosmos, avec ses semblables, sa conscience de soi et le sens de son existence, relèvent désormais à la fois de la pensée éthique et de la pensée juridique.

De traditionele vragen die de filosofische antropologie stelde, betreffende het wezen van de mens : zijn relatie met God, met de kosmos, met de medemensen, en betreffende zijn inzicht in zichzelf en de zingeving van zijn bestaan, worden nu onvermijdelijk gekoppeld aan het ethisch denken en het rechtsdenken.


M. Hugo Vandenberghe estime que les principes juridiques généraux de la CEDH sont suffisamment abstraits pour s'adapter à l'évolution de la pensée juridique.

De heer Hugo Vandenberghe is van oordeel dat de algemene rechtsbeginselen van het EVRM voldoende abstract zijn om een evolutie van het rechtsdenken te doorstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hugo Vandenberghe estime que les principes juridiques généraux de la CEDH sont suffisamment abstraits pour s'adapter à l'évolution de la pensée juridique.

De heer Hugo Vandenberghe is van oordeel dat de algemene rechtsbeginselen van het EVRM voldoende abstract zijn om een evolutie van het rechtsdenken te doorstaan.


3° favorisant un courant de pensée, de croyance ou d'opinion hostile aux libertés fondamentales garanties par la Constitution ou la Convention européenne des droits de l'homme ayant pour objet de s'opposer à un principe essentiel au caractère démocratique du régime et se manifestant par l'incitation à violer une norme juridique en vigueur.

3° die een gedachtengoed, geloofsovertuiging of opinie bevorderen die vijandig staat tegenover de fundamentele vrijheden gegarandeerd door de Grondwet of het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, die gericht is tegen een beginsel dat essentieel is voor het democratische karakter van het regime en die zich uit door het aanzetten tot het schenden van een vigerende rechtsnorm.


On peut l'interpréter comme une pensée juridique abstraite très poussée qui ne correspond pas toujours à la réalité.

Dit kan geïnterpreteerd worden als een te ver doorgedreven juridisch-abstracte wijze van denken die niet altijd strookt met de realiteit.


De plus, les jeunes référendaires génèrent une certaine dynamique dans la pensée juridique.

Bovendien brengen de jonge referendarissen een zekere dynamiek aan in het rechtsdenken.


En substance, ce lien spécial entre deux composants de la conscience civique – la pensée juridique et la mémoire historique – est entièrement hérité de la communauté russe moderne en faveur des droits de l’homme, et peut-être également de la société civile russe dans son ensemble.

In essentie is deze speciale connectie tussen twee componenten van het maatschappelijk bewustzijn – rechtsbewustzijn en historisch geheugen – in haar geheel geërfd door de moderne mensenrechtengemeenschap van Rusland, en misschien ook door het Russische maatschappelijk middenveld als geheel.


En substance, ce lien spécial entre deux composants de la conscience civique – la pensée juridique et la mémoire historique – est entièrement hérité de la communauté russe moderne en faveur des droits de l’homme, et peut-être également de la société civile russe dans son ensemble.

In essentie is deze speciale connectie tussen twee componenten van het maatschappelijk bewustzijn – rechtsbewustzijn en historisch geheugen – in haar geheel geërfd door de moderne mensenrechtengemeenschap van Rusland, en misschien ook door het Russische maatschappelijk middenveld als geheel.


w