Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant aimerait surtout savoir " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant aimerait surtout savoir pourquoi certaines personnes s'opposent à l'exercice de ce droit.

Spreker zou vooral willen weten waarom bepaalde personen tegen dat recht zijn.


Elle aimerait surtout savoir combien de dossiers figurent sur la fiche d'attente de la commission.

Ze wil vooral graag weten hoeveel dossiers er op de wachtlijst staan bij de commissie.


L'intervenant aimerait également savoir si, selon la ministre, l'agrément de psychiatres judiciaires est envisageable.

Spreker informeert vervolgens of er, volgens de minister, ruimte is voor de erkenning van gerechtspsychiaters.


L'intervenant aimerait également savoir si la rénovation et la réparation de logements privés englobe les travaux aux immeubles à appartements, aux hôpitaux, aux écoles, etc.

Spreker wenst ook te weten of onder de herstellings- en renovatiewerken aan particuliere woningen ook de appartementsgebouwen, ziekenhuizen, scholen, en dergelijke zijn begrepen.


L'intervenant aimerait aussi savoir si le chiffre de 97 magistrats de parquet pour Bruxelles, dont 19 néerlandophones, est exact.

Spreker wenst ook te weten of cijfer van 97 parketmagistraten voor Brussel klopt, van wie 19 Nederlandstaligen.


La Commission est également disposée à envisager une révision de l’accord interinstitutionnel sur le traitement des pétitions modifiant celui qui est actuellement en vigueur, depuis 1989, avec le Parlement et le Conseil, surtout dans un domaine qui me semble essentiel, et qui a été signalé par l’un des intervenants, à savoir, le problème des délais de réponse.

De Commissie is tevens bereid een herziening van het huidige, uit 1989 daterende Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Raad over de behandeling van verzoekschriften in overweging te nemen. Hierbij denk ik dan vooral aan iets wat mij werkelijk fundamenteel lijkt en reeds door enkele andere sprekers is onderstreept, namelijk het probleem van de antwoordtermijnen.


La Commission est également disposée à envisager une révision de l’accord interinstitutionnel sur le traitement des pétitions modifiant celui qui est actuellement en vigueur, depuis 1989, avec le Parlement et le Conseil, surtout dans un domaine qui me semble essentiel, et qui a été signalé par l’un des intervenants, à savoir, le problème des délais de réponse.

De Commissie is tevens bereid een herziening van het huidige, uit 1989 daterende Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Raad over de behandeling van verzoekschriften in overweging te nemen. Hierbij denk ik dan vooral aan iets wat mij werkelijk fundamenteel lijkt en reeds door enkele andere sprekers is onderstreept, namelijk het probleem van de antwoordtermijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant aimerait surtout savoir ->

Date index: 2024-09-23
w