Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant cite également " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant cite également l'ouvrage majeur publié aux États-Unis, « Strenghten forensic science in the United States », qui non seulement décrit la situation actuelle de façon très claire, mais énonce également les points qui restent à améliorer.

Spreker verwijst ook naar het zeer belangrijk boek dat is verschenen in de Verenigde Staten « Strenghten forensic science in the United States », dat benevens een heel duidelijke beschrijving van de huidige situatie ook een aantal punten voor verbetering geeft.


L'intervenant cite l'exemple du culte protestant, qui a également une hiérarchie hétérodoxe.

Spreker verwijst naar de protestantse godsdienst die eveneens een heterodoxe hiërarchie heeft.


L'intervenant cite l'exemple du culte protestant, qui a également une hiérarchie hétérodoxe.

Spreker verwijst naar de protestantse godsdienst die eveneens een heterodoxe hiërarchie heeft.


L'intervenant renvoie à la réponse du secrétaire d'État, qui a cité à cette occasion l'exposé des motifs du projet de loi: « La gravité de l'infraction fiscale pourra être appréciée sur base de la confection et/ou l'usage de faux documents, mais aussi du montant élevé en jeu et du caractère anormal de ce montant, eu égard aux activités ou à l'état de fortune du client, mais également de la présence d'un des indicateurs de l'arrêté royal du 3 juin 2007 ...[+++]

Spreker herinnert aan het antwoord van de staatssecretaris, die verwees naar de volgende passage uit de memorie van toelichting bij het wetsontwerp :« De ernst van het fiscale misdrijf kan worden beoordeeld op basis van de aanmaak en/of het gebruik van valse stukken, maar ook het omvangrijke bedrag van de verrichting en het abnormale karakter van dit bedrag gelet op de activiteiten of het eigen vermogen van de cliënt, alsook het voorkomen van een van de indicatoren van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 » (stuk Kamer, nr. 53-2763/1, blz. 5) Het risico met deze tekst is dat er zeer diverse rechtspraak zou kunnen ontstaan bij de interpretatie ervan.


L'intervenant pense comme le ministre, mais il estime que les autres avantages qu'il a cités sont également des avantages financiers.

Het lid deelt de mening van de minister, maar vindt ook dat de andere voordelen die hij als voorbeeld heeft opgesomd, eveneens financiële voordelen zijn.


Considérant que par le remplacement de l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, qui entre en vigueur le 17 décembre 2012, les conditions d'agrément et les normes de programmation des centres de soins de jour sont modifiées; que dorénavant les centres de soins de jours seront programmés sur la base du nombre de centres et plus sur la base du nombre d'unités de séjour; que les preneurs d'initiative peuvent, conjointeme ...[+++]

Overwegende dat door de vervanging van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, die op 17 december 2012 in werking treedt, de erkenningsvoorwaarden en de programmatienormen voor de dagverzorgingscentra worden gewijzigd; dat de dagverzorgingscentra voortaan zullen worden geprogrammeerd op basis van het aantal centra en niet langer op basis van het aantal verblijfseenheden; dat initiatiefnemers, samen met een aanvraag tot erkenning als dagverzorgingscentrum vol ...[+++]


Elles doivent également permettre la reproduction exacte des données relatives aux intervenants citées dans les dossiers d'enquêtes établis par le Comité permanent P et son Service d'Enquêtes.

Deze gegevens moeten eveneens de exacte weergave mogelijk maken van gegevens betreffende de personen die zijn tussengekomen in de onderzoeksdossiers opgesteld door het Vast Comité P en zijn Dienst Enquêtes.


Elles doivent également permettre la reproduction exacte des données relatives aux intervenants citées dans les dossiers d'enquêtes établis par le Comité permanent R et son Service d'Enquêtes.

De gegevens moeten ook de exacte reproductie mogelijk maken van de gegevens betreffende personen die zijn tussengekomen en die worden weergegeven in de onderzoeksdossiers opgesteld door het Vast Comité I en zijn Dienst Enquêtes.


Dans le but non seulement d'exercer avec efficacité les missions de contrôle qui leur ont été confiées par le législateur, mais également de pouvoir garantir aux personnes (particuliers ou membres de services de police au sens large ou de services de renseignements invités ou cités à comparaître dans le cadre d'une enquête de contrôle) la confidentialité qu'impose la protection de la vie privée, et même le cas échéant l'anonymat demandé, il est essentiel que le Comité permanent P et son Service d'Enquêtes puissent disposer directement et rapidement des informations pertinentes nécessaires à l'identification précise de ...[+++]

Teneinde niet enkel op doelmatige wijze de opdrachten uit te voeren die de wetgever hen toevertrouwt maar om eveneens aan de personen (particulieren of leden van politiediensten in ruime zin of van inlichtingendiensten die worden uitgenodigd of gedagvaard om te verschijnen in het kader van een toezichtsonderzoek) de vertrouwelijkheid die noodzakelijk is ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en zelfs in voorkomend geval de gevraagde anonimiteit, te kunnen waarborgen, is het van essentieel belang dat het Vast Comité P en zijn Dienst Enquêtes rechtstreeks en snel kunnen beschikken over de relevante gegevens die nodig zijn om alle in dergelijke onderzoeken tussenkomende perso ...[+++]


Dans le but non seulement d'exercer avec efficacité les missions de contrôle qui leur ont été confiées par le législateur, mais également de pouvoir garantir aux personnes (particuliers ou membres de services de renseignements invités ou cités à comparaître dans le cadre d'une enquête de contrôle) la confidentialité qu'impose la protection de la vie privée, et même le cas échéant l'anonymat demandé, il est essentiel que le Comité permanent R et son Service d'Enquêtes puissent disposer directement et rapidement des informations pertinentes nécessaires à l'identification précise de tous les intervenants ...[+++]

Met als doel om niet enkel op doeltreffende wijze de taken uit te voeren die de wetgever hen oplegt, maar ook om aan de personen (particulieren of leden van de inlichtingendiensten of diegenen die uitgenodigd worden om te verschijnen in het kader van een toezichtsonderzoek) de vertrouwelijkheid die noodzakelijk is ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en zelfs in gebeurlijk geval de gevraagde anonimiteit, te kunnen waarborgen, is het van essentieel belang dat het Vast Comité I en zijn Dienst Enquêtes, snel en rechtstreeks zouden kunnen beschikken over de relevante gegevens die nodig zijn om alle, in dergelijke onderzoeken tussenkomende personen, preci ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant cite également ->

Date index: 2021-08-25
w