Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant fait ensuite remarquer » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant fait ensuite remarquer que le champ d'application de la loi n'est pas clair et qu'il y a une différence entre celui-ci, tel qu'il est défini à l'article 2, 1º, où l'on trouve une définition de tous les instruments financiers, et les déclarations du ministre, telles qu'on peut en prendre connaissance dans le rapport de la Chambre des représentants (voir do c. Chambre, nº 52-2064/003), où il est précisé qu'il faut entendre par « instruments financiers » tous les produits financiers.

Vervolgens merkt het lid op dat het toepassingsgebied van de wet niet duidelijk is en dat er een verschil is tussen het toepassingsgebied van de wet, zoals bepaald door artikel 2, 1º, waarin een definitie wordt gegeven van alle financiële instrumenten en de verklaringen van de minister, zoals ze tot uiting komen in het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Stuk Kamer, nr. 52 2064/003) waarin de minister stelt dat onder de term financiële instrumenten alle financiële producten moeten worden begrepen.


L'intervenant fait ensuite remarquer que la portée du mot « veiller » n'est pas claire.

Vervolgens laat dit lid opmerken dat de draagwijdte van het woord « waakt » niet duidelijk is.


L'intervenant fait ensuite remarquer que la commission ne mène pas un débat sur les bonnes mœurs.

Vervolgens wijst spreker erop dat de commissie geen debat over de goede zeden houdt.


L'intervenant fait ensuite remarquer que le débat sur le droit de vote communal concerne non seulement les immigrés, l'intégration et la nationalité, mais également l'équilibre politique de notre pays, ce qui rend le problème encore plus complexe.

Daarnaast wijst spreker erop dat het debat over het gemeentelijk stemrecht niet alleen betrekking heeft op de migranten, de inburgering en de nationaliteit, maar ook op het staatkundig evenwicht van ons land, hetgeen het probleem nog complexer maakt.


L'intervenant fait ensuite remarquer que le budget de l'année en cours ne prévoit pas le montant demandé de 159 000 euros.

In de tweede plaats wijst hij er op dat de begroting voor het lopende jaar niet voorziet in het gevraagde bedrag van 159 000 euro.


8. se réjouit de ce que, le 22 septembre 2011, les représentants du Bureau et de la commission des budgets se sont accordés sur des mesures supplémentaires d'économie qui ont, ensuite, été incorporées dans le budget du Parlement pour l'exercice 2012; soutient, avec fermeté, que ces mesures dites d'épargne intelligente, de près de 40 millions d'euros, n'affectent ni l'efficience des activités parlementaires ni les ressources mises à la disposition de chacun des députés; invite son secrétaire général à tenir informés le Conseil et la ...[+++]

8. is ingenomen met het feit dat de vertegenwoordigers van het Bureau en van de Begrotingscommissie op 22 september 2011 een akkoord hebben bereikt over aanvullende besparingsmaatregelen, die vervolgens zijn opgenomen in de begroting van het Parlement voor 2012; blijft ervan overtuigd dat die slimme besparingsmaatregelen ten belope van bijna 40 000 000 EUR geen gevolgen hebben voor de efficiëntie van de activiteiten van het Parlement of de middelen waarover elk lid kan beschikken; verzoekt de secretaris-generaal om de Raad en de Commissie op de hoogte te houden van de verwezenlijkingen van het Parlement en om daartoe informatie te verg ...[+++]


8. se réjouit de ce que, le 22 septembre 2011, les représentants du Bureau et de la commission des budgets se sont accordés sur des mesures supplémentaires d’économie qui ont, ensuite, été incorporées dans le budget de l’exercice 2012; soutient, avec fermeté, que ces mesures dites d’épargne intelligente, de près de 40 millions d’euros, n’affectent ni l’efficience des activités parlementaires ni les ressources mises à la disposition de chacun des députés; invite son secrétaire général à tenir informés le Conseil et la Commission des ...[+++]

8. is ingenomen met het feit dat de vertegenwoordigers van het Bureau en van de Begrotingscommissie op 22 september 2011 een akkoord hebben bereikt over aanvullende besparingsmaatregelen, die vervolgens zijn opgenomen in de begroting van het Parlement voor 2012; blijft ervan overtuigd dat die slimme besparingsmaatregelen ten belope van bijna 40 000 000 EUR geen gevolgen hebben voor de efficiëntie van de activiteiten van het Parlement of de middelen waarover elk lid kan beschikken; verzoekt de secretaris-generaal om de Raad en de Commissie op de hoogte te houden van de verwezenlijkingen van het Parlement en om daartoe informatie te verg ...[+++]


Sur ce point, je fais remarquer que toute nouvelle analyse effectuée ultérieurement modifiera les données que je communique aujourd'hui puisque le nombre d'autorisations de séjour délivrées à des personnes qui sont ensuite incarcérées évoluent nécessairement du fait des détentions de nouvelles personnes précédemment autorisées au séjour.

In verband hiermee merk ik op dat elke nieuwe analyse die later zal worden uitgevoerd de gegevens die ik vandaag doorgeef zal wijzigen, aangezien het aantal machtigingen tot verblijf die afgegeven worden aan personen die vervolgens worden opgesloten onvermijdelijk zal evolueren als gevolg van de vasthoudingen van nieuwe personen die voordien tot een verblijf gemachtigd werden.


- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’éprouve tout d’abord un grand plaisir à vous dire combien nous apprécions tous le fait que le commissaire Barnier et le commissaire Dalli soient tous les deux présents aujourd’hui, comme plusieurs collègues l’ont signalé, et ensuite à remarquer que le Parlement tient là une occasion remarquable.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik allereerst graag zeggen dat wij het allen zeer op prijs stellen dat de commissarissen Barnier en Dalli hier vandaag allebei aanwezig zijn, zoals een aantal van mijn collega's heeft opgemerkt, en in de tweede plaats wil ik opmerken dat dit volgens mij een bijzondere gelegenheid voor het Parlement is.


La Commission fait ensuite remarquer que l'initiative n'a été présentée que neuf mois après l'entrée en vigueur du règlement.

De Commissie wijst er verder op dat het initiatief slechts negen maanden na de inwerkingtreding van de verordening wordt voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant fait ensuite remarquer ->

Date index: 2022-11-09
w