Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant rappelle aussi " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant rappelle aussi qu'en Flandre, le SP.a et le VLD, qui font partie du gouvernement fédéral, ont déjà adopté un régime similaire en votant le « Akrimedesdecreet ».

Spreker wijst er ook op dat de regeringspartijen SP.a en VLD op Vlaams niveau reeds een identieke regeling bij decreet hebben goedgekeurd, met name het « Akrimedesdecreet ».


L'intervenant rappelle aussi que les employeurs de ces personnes ont payé des cotisations pour couvrir la totalité des incapacités permanentes.

Spreker herinnert er ook aan dat de werkgevers van die mensen bijdragen hebben betaald om alle blijvende ongeschiktheden te dekken.


L'intervenant rappelle aussi la limite de temps et l'importance du fait que cette exception soit demandée maintenant.

Spreker herinnert ook aan de tijdslimiet en aan het belang van het gegeven dat deze uitzondering nu wordt aangevraagd.


L'intervenant rappelle aussi qu'à la suite de cette audition, plusieurs commissaires ont déposé des propositions de loi en vue de renforcer encore la lutte contre la fraude fiscale (voir do c. Sénat, n 5-1231/1 et 5-1873/1).

Tevens herinnert spreker eraan dat, in opvolging van deze hoorzitting, door een aantal commissieleden wetsvoorstellen werden ingediend om de strijd tegen de fiscale fraude nog te optimaliseren (zie stukken Senaat, nrs. 5-1231/1 en 5-1873/1).


L'intervenant rappelle aussi le parallélisme qui existait auparavant entre le vice-gouverneur de la province du Brabant flamand, qui était au service des francophones dans les six communes à facilités, et le vice-gouverneur à Bruxelles, qui avait pour tâche de veiller au respect des lois linguistiques.

Spreker verwijst ook naar het in het verleden bestaande parallellisme tussen de vicegouverneur in Vlaams-Brabant die ten dienste stond van de Franstaligen in de zes faciliteitengemeenten en de vicegouverneur in Brussel die over de naleving van de taalwet moest waken.


6. rappelle qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste lourdement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne sauraient entamer la capacité des agents human ...[+++]

6. herinnert eraan dat op duidelijke principes gestoeld humanitair optreden zowel in artikel 214 VWEU als in de Europese consensus over humanitaire hulp van 2008 wordt verdedigd; dringt erop aan dat de humanitaire beginselen menselijkheid, neutraliteit, onzijdigheid en onafhankelijkheid, die cruciaal zijn voor zowel de doeltreffendheid van humanitair optreden als voor de veiligheid van de betrokkenen, worden gewaarborgd; benadrukt met klem dat de agenda voor veiligheid en tegen terrorisme humanitaire hulpverleners niet mag belemmeren bij het bieden van steun, en dat humanitaire hulp in geen enkel geval politieke doeleinden mag dienen o ...[+++]


Ce constat a par ailleurs été confirmé par les incendies de cet été, qui nous ont rappelé que la Communauté doit améliorer non seulement sa capacité de réaction aux catastrophes naturelles, mais aussi sa faculté de les prévenir, comme l’ont souligné ce soir de nombreux intervenants.

Dit werd ook bevestigd tijdens de branden van deze zomer. Deze hebben ons eraan herinnerd dat de Gemeenschap niet alleen haar responsvermogen bij natuurrampen maar ook haar preventiemogelijkheden moet verbeteren.


En exprimant mes préoccupations quant à ces mesures, je tiens à préciser clairement qu’elles ne visent pas l’industrie, mais plutôt les communautés d’agriculteurs - agriculteurs qui, je le rappelle aux précédents intervenants, sont tout aussi préoccupés par la santé humaine que n’importe quel autre citoyen et qui n’ont aucune intention malveillante à cet égard.

Door mijn bezorgdheid over deze maatregelen te uiten, wil ik duidelijk maken dat ik niet zozeer aan de industrie denk, maar veeleer aan de boerengemeenschap.


Et ainsi que cela a été rappelé par d'autres intervenants lors des précédentes questions, nous connaissons, nous aussi, nos poches de pauvreté en Europe.

Zoals sommige sprekers al hebben opgemerkt bij de eerdere vragen, bestaat er in Europa ook nog armoede.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant rappelle aussi ->

Date index: 2025-02-07
w